手不足 | てぶそく
| (adj-na,n)
shorthanded/understaffed/ |
再生不良性貧血 | さいせいふりょうせいひ
んけつ | (n) aplastic anemia/ |
奔放不羈 | ほんぽうふき | free-spirited and uninhibited/ |
前方不注意 | ぜんぽうふちゅうい | (exp) you're not watching where you're
going!/ |
遇不遇 | ぐうふぐう
| happiness and sorrows/ |
腎不全 | じんふぜん | (n) renal failure/ |
筆不精 | ふでぶしょう | (adj-na,n) poor correspondent/ |
順序不同 | じゅんじょふどう
| unordered/random order/ |
内政不干渉 | ないせいふかんしょう | (n) non-intervention in the domestic affairs of another
nation/ |
役不足 | やくぶそく
| (adj-na,n) dissatisfaction with one's
position/ |
全身不随 | ぜんしんふずい | total paralysis/ |
気不味い | きまずい | (adj) (uk) unpleasant/awkward/ |
女に不自由 | おんなにふじゆう
| a guy who never gets the
women/nerd/ |
甚だ不親切である | はなはだふしんせつである | to be extremely unkind/ |
練習不足 | れんしゅうぶそく
| (n) lack of training/ |
老少不定 | ろうしょうふてい
| Death comes to old and young
alike/ |
七不思議 | ななふしぎ | (n) the seven wonders/ |
構造不況 | こうぞうふきょう
| structural recession/ |
認識不足 | にんしきぶそく
| (n) lack of knowledge or
understanding/ |
摩訶不思議 | まかふしぎ | (adj-na,n) mysterious/profound mystery/ |
稔実不良 | ねんじつふりょう
| poor crop (of rice)/ |
出不精 | でぶしょう | (adj-na,n) stay at home/homekeeping/ |
作者不知 | さくしゃしらず
| anonymous/ |
大胆不敵 | だいたんふてき
| (adj-na,n) audacity/daredevil
(attitude)/ |
免疫不全症 | めんえきふぜんしょう
| immunodeficiency disease/ |
行方不明者 | ゆくえふめいしゃ | missing person/ |
霊魂不滅 | れいこんふめつ
| immortality of the soul/ |
口不調法 | くちぶちょうほう
| (adj-na,n) poor talker/ |
心不全 | しんふぜん | (n) heart failure/ |
欲求不満 | よっきゅうふまん
| frustration/ |
理不尽 | りふじん | (adj-na,n) unreasonable/irrational/ |
過不及 | かふきゅう | (n) excess or deficiency/ |
回復不可能 | かいふくふかのう | non-recoverable/ |
一定不変 | いっていふへん
| invariable/permanent/ |
健康不安 | けんこうふあん
| poor health/failing heath/ |
行方不明 | ゆくえふめい
| missing/unaccounted for/(P)/ |
面向不背 | めんこうふはい
| (n) flawless/ |
帰還不能限界点 | きかんふのうげんかいてん | the point of no return/ |
露出不足 | ろしゅつぶそく
| (n) underexposure/ |
変更不能 | へんこうふのう
| unchangeable/ |
力不足 | ちからぶそく | (adj-na,n) strong weakness/great
insufficiency/ |
音信不通 | いんしんふつう | lack of news/not hearing from/ |
過不足 | かふそく | (n) excess or deficiency/ |
幸か不幸か | こうかふこうか | luckily or unluckily/for good or for evil/ |
門外不出 | もんがいふしゅつ
| (n) (treasuring something by) never taking (it)
off the premises/ |
使途不明金 | しとふめいきん
| unaccounted-for expenditures/ |
債務不履行 | さいむふりこう | (n) default on a debt/ |
食糧不足 | しょくりょうぶそく
| (n) food shortage/ |
付け不足 | つけぶそく | undercharge/ |
直立不動 | ちょくりつふどう | standing at attention/ |
運動不足 | うんどうぶそく
| insufficient exercise/(P)/ |
出来不出来 | できふでき | uneven results/ |
傲
岸不遜 | ごうがんふそん | (n) arrogance/ |
向き不向きが有る | むきふむきがある | (exp) to have one's own field of work/ |
音信不通 | おんしんふつう
| lack of news/not hearing from/ |
前後不覚となる | ぜんごふかくとな
る | (v5) to lose one's consciousness/ |
親不孝 | おやふこう | (adj-na,n) lack of filial piety/(P)/ |
傲慢不遜 | ごうまんふそん | (adj-na) haughty/arrogant/overbearing/ |
万世不易 | ばんせいふえき
| (n) eternity/perpetuity/ |
人事不省 | じんじふせい
| (n) unconsciousness/(P)/ |
食糧不足 | しょくりょうふそく
| (n) food shortage/ |
適不適 | てきふてき | (n) suitability/ |
意識不明 | いしきふめい
| unconscious/senseless/ |
優柔不断 | ゆうじゅうふだん
| (n) shilly-shally/indecisiveness/(P)/ |
栄養不足 | えいようふそく | malnutrition/ |
前後不覚 | ぜんごふかく | (adj-na,n) unconsciousness/having no recollection of
one's actions/ |
予算不足 | よさんふそく | budget deficit/ |
万代不易 | ばんだいふえき
| (adj-na,n) eternity/perpetuity/ |
原因不明 | げんいんふめい
| cause unknown/ |
最長不倒距離 | さいちょうふとうきょり | (n) day's longest successful jump/ |
半身不随 | はんしんふずい
| (n) paralyzed on one side/ |
一事不再議 | いちじふさいぎ | (n) the principle of not resuming debate on an item in
the same Diet session in which it has been voted down/ |
難攻不落 | なんこうふらく
| (n) impregnable/ |
睡眠不足 | すいみんぶそく
| lack of sleep/(P)/ |
堅忍不抜 | けんにんふばつ
| (adj-na,n) indomitable perseverance/invincible
fortitude/ |
消化不良 | しょうかふりょう | indigestion/dyspepsia/ |
人手不足 | ひとでぶそく
| shorthanded/ |
御不浄 | ごふじょう | (n) a toilet/ |
確固不動 | かっこふどう | (n) absolutely secure/ |
公的不法妨害 | こうてきふほうぼうがい
| public nuisance/ |
寝不足 | ねぶそく | (adj-na,n) lack of sleep/ |
肢体不自由児 | したいふじゆうじ
| (n) handicapped child/ |
一心不乱 | いっしんふらん
| (adj-na,n) wholeheartedly/intently/with
undivided attention/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.