| 大使館 | たいしかん
| embassy |
| お
使い | おつかい | errand/ |
| こき使う
| こきつかう | (v5u) to
work someone hard/ |
| み使い | みつかい | angel/ |
| 悪天使 | あくてんし | evil angels/ |
| 扱き使う | こきつかう | (v5u) to work someone hard/ |
| 扱使う | こきつかう
| (v5u) to work someone hard/ |
| 仮名使い | かなづかい | (n) kana orthography/syllabary spelling/ |
| 学問を活かして使う | がくもんをい
かしてつかう | (exp) to put one's knowledge to practical
use/ |
| 雁の使い | かりのつかい | (n) a
letter/ |
| 虐使 | ぎゃくし | (n) driving someone too hard/ |
| 急使 | きゅうし
| (n) express messenger/ |
| 旧仮名使い | きゅうかなづかい
| (n) former (i.e. before the post-WWII reforms)
kana usage in writing the yomikata of kanji/ |
| 金の使途 | かねのしと | (exp) how money is used/ |
| 金を使う | かねをつかう
| (exp,v5) to spend money/ |
| 金使い | かねづかい
| (n) (way of) spending money/ |
| 駆使 | くし
| (n) order around/use freely/ |
| 空港使用料 | くうこうしようりょう | landing fee/ |
| 軍使 | ぐんし | (n) truce bearer/ |
| 検非違使 | けびいし
| (n) statutory office in the Heian and Kamakura
periods/ |
| 権利行使 | けんりこうし | exercise of a right/ |
| 遣唐使 | けんとうし | (n) envoy (to T'ang China)/(P)/ |
| 公使 | こうし
| (n) minister (of legation)/(P)/ |
| 公使館 | こうしかん | (n) legation/ |
| 公使館員 | こうしかんいん | legation/attache/ |
| 行使 | こうし
| (n) use/exercise/(P)/ |
| 国使 | こくし
| (n) envoy/ |
| 国連大使 | こくれんたいし
| UN ambassador/ |
| 酷使 | こくし
| (n) (1) abuse/(2) overuse of a pitcher
(baseball)/(P)/ |
| 指使い | ゆびづかい | (n) fingering/ |
| 実力行使 | じつりょくこうし | use of force/ |
| 蛇使い | へびつかい | (n) snake charmer/ |
| 守護天使 | しゅごてんし
| guardian angel/ |
| 十二使徒 | じゅうにしと
| Twelve Apostles/ |
| 出しに使う | だしにつかう
| (v5,vt,exp) to use as a pretext/to use as an
excuse for doing something/ |
| 術を使う | じゅつをつかう | (exp) to practice magic/ |
| 召し使い | めしつかい
| (n) servant/menial/ |
| 召し使う | めしつかう
| (v5u) to employ/ |
| 召使 | めしつかい
| (n) servant/menial/ |
| 召使い | めしつかい
| (n) servant/ |
| 召使う | めしつかう
| (v5u) to hire a servant/ |
| 小間使 | こまづかい | (n) maid/ |
| 小間使い | こまづかい
| (n) maid/ |
| 小使い | こづかい
| (n) (slighting reference to a)
handyman/ |
| 象使い | ぞうつかい | elephant trainer/ |
| 上使 | じょうし
| (n) shogun's envoy/ |
| 上目使い | うわめづかい | (n) upturned eyes/ |
| 人を使う | ひとをつかう
| (exp) to take a person in one's service/to
employ/ |
| 人形使い | にんぎょうつかい
| puppet operator/puppeteer/ |
| 人形使い | にんぎょうづかい | puppet operator/puppeteer/ |
| 人使い | ひとづかい
| (n) handling one's workmen/ |
| 正使 | せいし
| (n) senior envoy/chief delegate/ |
| 全権公使 | ぜんけんこうし
| minister plenipotentiary/ |
| 全権大使 | ぜんけんたいし
| ambassador plenipotentiary/ |
| 走り使い | はしりづかい
| (n) errand runner/ |
| 代理公使 | だいりこうし
| charge d'affaires of a legation/ |
| 代理大使 | だいりたいし
| charge d'affaires of embassy/ |
| 大使 | たいし
| (n) ambassador/(P)/ |
| 大使館 | たいしかん | (n) embassy/(P)/ |
| 大使館付き武官 | たいしかんずきぶかん
| military officer attached to
embassy/ |
| 大使級会談 | たいしきゅうかいだん
| ambassador-level conference/ |
| 大使公邸 | たいしこうてい
| ambassador's residence/ |
| 駐日大使 | ちゅうにちたいし
| ambassador to Japan/ |
| 勅使 | ちょくし
| (n) imperial messenger/imperial order/imperial
will/(P)/ |
| 天の使い | てんのつかい | angel/ |
| 天使 | てんし | (n) angel/(P)/ |
| 天使の様な少女 | てんしのようなしょう
じょ | angel of a girl/ |
| 特使 | とくし
| (n) special envoy/ |
| 特命全権公使 | とくめいぜんけんこう
し | minister extraordinary and
plenipotentiary/ |
| 特命全権大使 | とくめいぜんけんたいし | ambassador extraordinary and
plenipotentiary/ |
| 不使用 | ふしよう
| disuse/ |
| 武力行使 | ぶりょくこうし
| use of (military) force/ |
| 副使 | ふくし
| (n) vice-envoy/deputy delegate/ |
| 別使 | べっし
| (n) special messenger/another
messenger/ |
| 奉幣使 | ほうへいし
| imperial messenger to a shrine/envoy returning
courtesies/ |
| 魔法使い | まほうつかい
| (n)
magician/wizard/sorcerer/witch/ |
| 未使用 | みしよう
| (adj-no) unused/ |
| 密使 | みっし
| (n) secret messenger/ |
| 猛獣使い | もうじゅうつかい | (n) wild-animal tamer/ |
| 猛獣使い | もうじゅうづかい | (n) wild-animal tamer/ |
| 理想的な言語使用者 | りそうてきなげんごしよ
うしゃ | ideal speaker-hearer/ |
| 両刀使い | りょうとうつかい | (n) two-sword fencer/expert in two fields/man of broad
tastes/ |
| 両刀使い | りょうとうづかい
| (n) two-sword fencer/expert in two fields/man
of broad tastes/ |
| 労使 | ろうし | (n) labour and management/ |
| 労使協調 | ろうしきょうちょう
| labor-management cooperation/ |
| 労使紛争 | ろうしふんそう
| (n) industrial (labor-management)
dispute/industrial strife/ |
| 頤使 | いし | (n,vs) having a
person under one's control/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.