急停車 | きゅうていしゃ
| (n) sudden stop/ |
駐停車 | ちゅうていしゃ | (vs) stopping or parking a vehicle/ |
バス停 | バスてい | (n) bus stop/(P)/ |
電停 | でんてい
| (n) tram stop/ |
調停裁判 | ちょうていさいばん
| court arbitration/ |
心停止 | しんていし | cardiac arrest/ |
急行停車駅 | きゅうこうていしゃえき | (n) express station/ |
居中調停 | きょちゅうちょうてい
| mediation/ |
一時停止 | いちじていし
| (n,vs) suspension/ |
バス停 | ばすてい | bus stop |
調停委員会 | ちょうていいいんかい
| an arbitration committee/ |
調停者 | ちょうていしゃ | arbitrator/mediator/go between/ |
運転停止 | うんてんていし
| (vs) suspension of operations/ |
各駅停車 | かくえきていしゃ
| train that stops at every
station/(P)/ |
出港停止 | しゅっこうていし | embargo/ |
調停 | ちょうてい | (n) arbitration/conciliation/mediation/(P)/ |
自動列車停止装置 | じどうれっしゃていしそ
うち | automatic train stop (ATS)/ |
即時停戦 | そくじていせん
| immediate cease-fire/ |
各停 | かくてい
| (n) train stopping almost every
station/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.