人間嫌い | にんげんぎらい
| misanthropy/misanthropist/ |
ご機嫌 | ごきげん | (adj-na,adj-no,n) pleasant/in a good mood/in high
spirits/ |
作り機嫌 | つくりきげん
| feigning good feeling/ |
不機嫌 | ふきげん | (adj-na,n) pout/displeasure/ill
humor/sullenness/(P)/ |
美的嫌悪 | びてきけんお | aesthetic aversion/ |
人嫌い | ひとぎらい
| (n) one who dislikes people/dislike of
people/ |
機嫌買い | きげんかい
| (n) fickle/capricious/ |
御機嫌麗しい | ごきげぬるわしい
| be in good humor/ |
上機嫌 | じょうきげん | (adj-na,n) good humor/ |
食べず嫌い | たべずぎらい
| (adj-na,n) disliking without even
tasting/ |
出嫌い | でぎらい | (n) stay-at-home/ |
機嫌を損ねる | きげんをそこねる | (exp) to displease/to offend/to hurt (a person's)
feelings/ |
大嫌い | だいきらい | (adj-na,n) very dislikeable/hate, loathe,
abhor/(P)/ |
写真嫌い | しゃしんぎらい
| camera shy/ |
夫に嫌われる | おっとにきら
われる | (exp) to lose one's husbands
love/ |
毛嫌い | けぎらい | (n) antipathy/prejudice/(P)/ |
食わず嫌い | くわずぎらい
| (n) prejudice against (some food)/aversion
without even trying/ |
御機嫌 | ごきげん
| (adj-na,adj-no,n) pleasant/in a good mood/in
high spirits/ |
御機嫌斜めだ | ごきげんななめだ | be in a bad temper/ |
自己嫌悪 | じこけんお
| self-hatred/self-abhorrence/ |
負けず嫌い | まけずぎらい
| (adj-na,n) hating to
lose/determined/ |
行き過ぎの嫌いが有る | ゆきすぎのきらいがある | (exp) to tend to go too far/ |
所嫌わず | ところきらわず
| (adv,exp)
anywhere/everywhere/indiscriminate(ly)/no matter where/ |
男嫌い | おとこぎらい
| (n) man-hater/ |
機嫌 | きげん
| (n) humour/temper/mood/(P)/ |
譏嫌 | きげん | (oK) (n) humour/temper/mood/ |
女嫌い | おんなぎらい
| (n) misogyny/ |
交際を嫌う | こうさいをきらう | (exp) to shun society/ |
忌み嫌う | いみきらう
| (v5u) to detest/to abhor/to
loathe/ |
好き嫌い | すききらい | (n) likes and dislikes/taste/(P)/ |
外出嫌い | がいしゅつぎらい | homebody/ |
交際嫌い | こうさいぎらい
| unsociable/ |
一杯機嫌 | いっぱいきげん
| (n) slight intoxication/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.