腰抜け | こしぬけ | (n) coward/ |
飛び抜ける | とびぬける | (v1) to be preeminent or outstanding/ |
剣を抜く | けんをぬく
| (v5) to draw a sword/ |
不抜 | ふばつ
| (adj-na,n)
firm/steadfast/indomitable/unswerving/invincible/ |
斬新奇抜 | ざんしんきばつ
| novel/unconventional/ |
選り抜き | えりぬき
| (n) the very best/ |
秀抜 | しゅうばつ
| (adj-na,n) outstanding/superb/ |
夕食抜き | ゆうしょくぬき | without having supper/ |
吹き抜き | ふきぬき
| (n) stairwell/ |
飲抜け | のみぬけ
| (n) drunkard/ |
突き抜く | つきぬく
| (v5k) to pierce/to shoot through/to
penetrate/ |
尻抜け | しりぬけ | (n)
forgetfulness/leaving things unfinished/ |
掘り抜く | ほりぬく
| (v5k) to dig through/to drill into/to
excavate/ |
図抜けている | ずぬけている | to be outstanding/ |
垢抜け | あかぬけ | (n) refinement/style/ |
口抜き | くちぬき
| (n) corkscrew/ |
書き抜き | かきぬき
| (n) an extract/ |
切り抜き帖 | きりぬきちょう
| scrapbook/ |
縄抜け | なわぬけ
| (n) escaping/ |
選抜 | せんばつ
| (n,vs) selection/choice/picking out/ |
毛抜き | けぬき | (n) (hair) tweezers/nippers/ |
出し抜け | だしぬけ
| (adj-na,n) all of a
sudden/unexpected/ |
冗談抜き | じょうだんぬき
| seriously/joking aside/ |
刳り抜く | くりぬく | (v5k) to gouge out/to excavate/to bore/to
drill/ |
栓抜き | せんぬき | (n) corkscrew/(P)/ |
手抜き | てぬき
| (n) omitting crucial steps/a drop in
activity/ |
出し抜く | だしぬく | (v5k) to forestall/to anticipate/to jump the gun on/to
outwit/to circumvent/to steal a march on/ |
骨抜き | ほねぬき
| (adj-no,n) boned/mutilated/watered
down/(P)/ |
攻め抜く | せめぬく | (v5k) persistent attacking/ |
踊り抜く | おどりぬく
| to dance away/ |
度胆を抜く | どぎもをぬく | (v5) to knock or scare (someone) out of his or her
wits/to strike a person dumb/to dumbfound/to take (someone) aback/ |
引き抜く | ひきぬく
| (v5k) to extract/to uproot/to pull
out/(P)/ |
戦い抜く | たたかいぬく | (v5k) to fight to the bitter end/ |
目抜き通り | めぬきどおり | (n) principal street/ |
踏み抜く | ふみぬく
| (v5k) to tread (a nail) into the sole of one's
foot/to tread through (the floor)/ |
息抜き | いきぬき | (n) taking a breather/relaxation/vent hole/ |
切り抜き | きりぬき
| (n) scraps/cuts/ |
吹き抜く | ふきぬく
| (v5k) to blow through/to blow over/to blow
itself out/ |
居合い抜き | いあいぬき
| (n) while on one knee, drawing a sword and
slashing one's opponent/ |
生き抜く | いきぬく | (v5k) to live through/to survive/ |
掘り抜き井戸 | ほりぬきいど
| (n) artesian well/ |
鏡を抜く | かがみをぬく
| (exp) to uncask/to open a barrel/ |
拍子抜け | ひょうしぬけ | (n) disappointment/ |
婆抜き | ばばぬき
| (n) old maid/living without one's
mother-in-law/ |
生え抜き | はえぬき | (adj-no,n) native-born/trueborn/ |
切抜き | きりぬき
| (n) scraps/cuts/ |
挿抜 | そうばつ
| insertion/extraction/ |
腑抜け | ふぬけ | (adj-na,n) fool/coward/ |
会を抜ける | かいをぬける
| (exp) to withdraw from a society
(meeting)/ |
輪抜け | わぬけ | (n) jumping through a hoop/ |
考え抜く | かんがえぬく
| (v5k) to think thoroughly/ |
頭抜ける | ずぬける
| (v1) to tower above/to stand out/ |
出し抜けに | だしぬけに
| suddenly/without notice/unexpectedly/ |
海抜 | かいばつ | (n) height above sea level/(P)/ |
走り抜ける | はしりぬける
| (v1) to run through/ |
ずば抜ける | ずばぬける | (v1) to tower above the rest/to be by far the best/to be
prominent/ |
藻抜け | もぬけ | (n) shed skin of snake, insect, etc. (also place left
behind)/ |
天井抜け | てんじょうぬけ
| skyrocketing (prices)/ |
目抜き | めぬき
| (adj-no,n)
principal/main/important/fashionable/ |
選り抜く | よりぬく | (v5k) to select/to choose/ |
知り抜く | しりぬく
| (v5k) to know thoroughly/ |
切り抜く | きりぬく
| (v5k) to cut out/to clip from/to
extract/ |
心抜き器 | しんぬきき
| corer/ |
引き抜き | ひきぬき
| (n) hiring from another
company/recruitment/scouting/ |
切り抜ける | きりぬける | (v1) to cut one's way through/to tide over/to struggle
through/to get over/ |
卓抜 | たくばつ | (adj-na,n)
excellence/superiority/preeminence/prevalence/ |
警抜 | けいばつ
| (adj-na,n) scintillating/extraordinarily
excellent/ |
籠抜け | かごぬけ | (n) slipping out
the back way with swindled goods/ |
剣を抜く | つるぎをぬく | (v5) to draw a sword/ |
切り抜き帳 | きりぬきちょう | (n) a scrapbook/ |
勝ち抜く | かちぬく
| (v5k) to win through/ |
堀り抜く | ほりぬく
| (iK) (v5k) to dig through/to drill into/to
excavate/ |
選抜試験 | せんばつしけん | selection test/ |
突き抜ける | つきぬける
| (v1) to pierce through/to break
through/(P)/ |
飛抜けて | とびぬけて | by far/far and away/by all odds/ |
吹き抜ける | ふきぬける
| (v1) to blow through/ |
言い抜け | いいぬけ
| (n) evasion/an excuse/ |
書き抜く | かきぬく
| (v5k) to extract/ |
気抜け | きぬけ
| (n) dispiritedness/dejection/ |
垢抜ける | あかぬける | (v1) to refine/ |
守り抜く | まもりぬく
| (v5k) to hold fast/to protect to the
end/ |
背抜き | せぬき | (n) unlined in the back/ |
挨拶は抜きで | あいさつはぬきで
| without compliments (greetings)/ |
あかぬ抜る | あかぬける | (v1) to refine/ |
素っ破抜く | すっぱぬく | (v5k) to expose/ |
通り抜ける | とおりぬける
| (v1) to cut through/to go through/ |
手抜かり | てぬかり
| (n) oversight/omission/mistake/ |
選り抜く | えりぬく
| (v5k) to select/to choose/ |
素っ破抜き | すっぱぬき | (n) exposure/disclosure/an "expose" (in a
magazine)/ |
刺抜き | とげぬき | (n) tweezers/forceps/ |
簡抜 | かんばつ
| (n,vs) selection/ |
素破抜く | すっぱぬく | (v5k) to disclose/to expose/to unmask/ |
空気抜き | くうきぬき | (n) ventilator/ |
引抜く | ひきぬく
| (v5k) to extract/to uproot/to pull
out/(P)/ |
擦り抜ける | すりぬける | (v1) to slip through/to make one's way through
quickly/ |
力抜け | ちからぬけ | (n) discouragement/disappointment/ |
刺を抜く | とげをぬく
| (v5) to pull out a thorn/ |
綿抜き | わたぬき
| (n) unpadded kimono/ |
走り抜く | はしりぬく
| (v5k) to outrun/to run through to the
end/ |
奇抜 | きばつ | (adj-na,n)
novel/original/striking/strange/eccentric/fantastic/ |
色抜き | いろぬき
| (n) decolorization/ |
底抜け | そこぬけ
| (adj-na,n) bottomless/ |
気が抜ける | きがぬける
| (exp) to be let down/to go flat/to lose
flavor/to become stale/ |
図抜ける | ずぬける | (v1) to tower above/to stand out/ |
俊抜 | しゅんばつ
| uncommon/above average/ |
染め抜く | そめぬく
| (v5k) to dye fast/to leave undyed/ |
言い抜ける | いいぬける
| (v1) to explain away/to answer
evasively/ |
染み抜き | しみぬき | (n) stain removal/ |
見抜く | みぬく
| (v5k) to see through/ |
四七抜き | よなぬき | (n) pentatonic scale (music)/ |
遣り抜く | やりぬく
| (v5k) to carry out to completion/to
accomplish/ |
起き抜け | おきぬけ | (n) first thing after rising/ |
堅忍不抜 | けんにんふばつ | (adj-na,n) indomitable perseverance/invincible
fortitude/ |
駆け抜ける | かけぬける | (v1) to run past from behind/to run through (e.g.
gate)/ |
間抜け | まぬけ | (adj-na,n) (uk)
stupidity/idiot/dunce/blockhead/(P)/ |
手を抜く | てをぬく | (exp,v5) to ease up (on an opponent)/to cut corners/to
be shoddy/ |
吹き抜け | ふきぬけ | (n) a draft/stairwell/ |
飲み抜け | のみぬけ
| (n) drunkard/ |
困り抜く | こまりぬく
| (v5k) to be at one's wit's end/to be in great
trouble/to be at a loss/ |
渋抜き | しぶぬき | (n) removing the astringent taste (from
persimmons)/ |
釘抜き | くぎぬき | (n) pincers/nail
puller/ |
打ち抜く | うちぬく | (v5k) (1) to punch/to hit and hit/to stamp out/(2) to
pierce/to bore into/to knock down walls/ |
追い抜く | おいぬく
| (v5k) to pass (a car)/to outdistance/to
outsail/to outstrip/(P)/ |
栓を抜く | せんをぬく | (exp) to uncork a bottle/ |
全段抜き | ぜんだんぬき | banner (headlines)/ |
筒抜け | つつぬけ
| (n) passing or going directly through
(to)/ |
張り抜き | はりぬき | (n) papier-mache/ |
間抜け面 | まぬけづら | a foolish or stupid look/ |
歯抜け | はぬけ
| (n) toothless/ |
射抜く | いぬく
| (v5k) to shoot through/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.