| ひじ掛けいす | ひじかけいす
| (exp) chair with arm rests/senior
staff/ |
| ふるいに掛ける | ふるいにかける | (v1) (uk) to
sieve/to sift/ |
| 衣紋掛け | えもんかけ
| rack for hanging kimono/ |
| 医者に掛ける | いしゃにかける | (exp) to entrust to a doctor (for
treatment)/ |
| 一家掛かりで | いっかがかりで
| with the whole family/ |
| 引っ掛かる | ひっかかる
| (v5r) to be caught in/to be stuck in/to be
cheated/(P)/ |
| 引っ掛ける | ひっかける | (v1) (1) to hang (something) on (something)/to throw on
(clothes)/(2) to hook/to catch/to trap/to ensnare/(3) to cheat/to evade
payment/to jump a bill/(4) to drink (alcohol)/(5) to spit at (a person)/(6) to
hit the ball off the end of the bat (baseball)/(P)/ |
| 引っ掛る | ひっかかる
| (v5r) to be caught in/to be stuck in/to be
cheated/(P)/ |
| 飲み掛け | のみかけ | (n) partially consumed drink/ |
| 猿の腰掛け | さるのこしかけ | (n) bracket (shelf) fungus/ |
| 押し掛ける | おしかける
| (v1) to intrude on/ |
| 押し掛け客 | おしかけきゃく | uninvited guest/ |
| 押し掛け女房 | おしかけにょうぼう
| woman who forced her husband into
marriage/ |
| 下掛かる | しもがかる | (v5r) to talk about indecent things/ |
| 下駄掛け | げたがけ | wearing wooden clogs/ |
| 夏掛け | なつがけ
| (adj-no,n) summer-use futon/ |
| 火を掛ける | ひをかける
| (exp) to set fire/ |
| 火燵掛布 | こたつがけ | (uk) cover for kotatsu/ |
| 葛掛け | くずかけ | (n) food dressed with liquid starch/ |
| 鎌を掛ける | かまをかける | (exp) to trick someone into telling the
truth/ |
| 眼鏡を掛ける | めがねをかける
| (exp) to wear glasses/ |
| 願を掛ける | がんをかける
| (exp) to make a wish (to a god)/ |
| 願掛け | がんがけ
| (n) Shinto or Buddhist prayer/ |
| 寄せ掛ける | よせかける
| (v1) to rest or lean against/ |
| 寄っ掛る | よっかかる
| (v5r) to lean against/to recline
on/ |
| 寄り掛かる | よりかかる | (v5r,vi) to lean against/to recline on/to lean on/to
rely on/(P)/ |
| 機械仕掛け | きかいじかけ | mechanical/mechanized/ |
| 帰り掛け | かえりがけ
| (n-t) on the way back/ |
| 気に掛かる | きにかかる
| (exp) to weigh on one's mind/ |
| 気に掛ける | きにかける
| (v1) to weigh on one's mind/to trouble one's
heart/ |
| 気掛かり | きがかり | (adj-na,n) anxiety/concern/worry/(P)/ |
| 気合いを掛ける | きあいをかける | (exp) to cheer on/to raise a shout/ |
| 起き掛け | おきがけ
| (n) first thing after rising/ |
| 詰め掛ける | つめかける
| (v1) to crowd (a house)/to throng to (a
door)/ |
| 計りに掛ける | はかりにかける | (exp) to weigh on a scale/ |
| 月掛け | つきがけ
| (n) monthly installment plan/ |
| 月掛け貯金 | つきがけちょきん
| monthly installment deposit/monthly
savings/ |
| 建て掛け | たてかけ | under construction/ |
| 肩掛け | かたかけ
| (n) shawl/ |
| 見せ掛け | みせかけ
| (n) seeming/pose/(P)/ |
| 見せ掛ける | みせかける
| (v1) to pretend/to feign/ |
| 見掛け | みかけ
| (n) outward appearance/(P)/ |
| 見掛ける | みかける
| (v1) to (happen to) see/to notice/to catch
sight of/ |
| 見掛け倒し | みかけだおし
| (adj-na,n) false impression/deceptive
appearance/mere show/ |
| 遣り掛け | やりかけ | unfinished/in progress/ |
| 鍵を掛ける | かぎをかける | (v1) to lock/ |
| 元が掛かる | もとがかかる | (exp) to be expensive/to cost much/ |
| 言い掛かり | いいがかり
| (n) false
accusation/pretext/commitment/(P)/ |
| 言い掛けて止める | いいかけてやめる
| to stop in the middle of a
sentence/ |
| 言い掛ける | いいかける | (v1) to begin speaking/to start to say/to stop in
mid-sentence/ |
| 呼び掛け | よびかけ | (n) call/ |
| 呼び掛ける | よびかける | (v1) to call out to/to accost/to address (crowd)/to
appeal/(P)/ |
| 股に掛ける | またにかける | (exp) to travel
all over/to be active in places widely apart/ |
| 御声掛かり | おこえがかり | (n) a recommendation/an order/ |
| 口を掛ける | くちをかける
| (exp) to apply for (a job)/to call for (a
doctor)/ |
| 甲掛け | こうがけ | (n) gauntlet/spats/ |
| 肱掛椅子 | ひじかけいす | (exp) chair with arm rests/senior staff/ |
| 行き掛け | いきがけ
| (n) on one's way/ |
| 行き掛け | ゆきがけ
| (n) on one's way/ |
| 行き掛り | ゆきがかり
| (n) circumstances/ |
| 降り掛かる | ふりかかる
| (v5r) to fall onto/to befall/ |
| 腰を掛ける | こしをかける
| (exp) to sit down/ |
| 腰掛 | こしかけ
| (n) seat/bench/(P)/ |
| 腰掛け | こしかけ
| (n) seat/bench/(P)/ |
| 腰掛ける | こしかける
| (v1) to sit (down)/(P)/ |
| 腰掛け仕事 | こしかけしごと
| temporary employment/ |
| 腰掛る | こしかける
| (io) (v1) to sit (down)/ |
| 差し掛かる | さしかかる
| (v5r) to come near to/to
approach/(P)/ |
| 差し掛ける | さしかける | (v1) to hold (umbrella) over/ |
| 差し掛け小屋 | さしかけごや
| a lean-to/ |
| 裁ち掛ける | たちかける
| (v1) to begin to cut/ |
| 雑巾掛け | ぞうきんかけ
| mopping the floor/ |
| 山掛け | やまかけ
| (n) foods topped with grated yam/ |
| 山道に掛かる | やまみちにかかる | (exp) to come to a mountain path/ |
| 斬り掛かる | きりかかる | (v5r) to assault with a sword/to stab at/ |
| 仕掛 | しかけ
| (n) device/trick/mechanism/gadget/(small)
scale/half finished/commencement/set up/challenge/ |
| 仕掛かり | しかかり
| (n) commencement/ |
| 仕掛け | しかけ
| (n) device/trick/mechanism/gadget/(small)
scale/half finished/commencement/set up/challenge/ |
| 仕掛ける | しかける
| (v1) to commence/to lay (mines)/to set
(traps)/to wage (war)/to challenge/ |
| 仕掛け花火 | しかけはなび | fireworks piece/ |
| 仕掛け人 | しかけにん | instigator/ |
| 仕掛地雷 | しかけじらい | booby trap/ |
| 仕事に掛かり切りになる | しごとにかかりきりになる | (exp) to give one's whole time to the job/ |
| 仕事に掛かる | しごとにかかる | (exp) to get to work/ |
| 子供に掛かる | こどもにかかる | (exp) to depend on one's children/ |
| 思い掛けず | おもいがけず
| (adv) not expecting/not dreaming
of/ |
| 思い掛けない | おもいがけない | (adj) unexpected/casual/ |
| 指し掛け | さしかけ
| unfinished game of shogi/ |
| 死に掛かる | しにかかる
| (v5r) to be dying/ |
| 死に掛ける | しにかける
| (v1) to be dying/ |
| 歯牙に掛けない | しがにかけ
ない | no argument necessary/ |
| 持ち掛ける | もちかける
| (v1) to offer a suggestion/to propose an
idea/ |
| 時間が掛かる | じかんがかかる
| (exp) to take time/ |
| 時間を掛ける | じかんをかける | (exp) to spend time (on doing something)/ |
| 時期に差し掛ける | じきにさしかけ
る | (v1) to get close to the time/ |
| 時計仕掛け | とけいじかけ
| clockwork/ |
| 軸を掛ける | じくをかける
| (exp) to hang a scroll picture/ |
| 芝居掛かった | しばいがかった | affected/theatrical/pompous/ |
| 射掛ける | いかける
| (v1) to shoot or fire off an
arrow/ |
| 取り掛かる | とりかかる | (v5r) to begin/to set about/to start/(P)/ |
| 手掛かり | てがかり
| (n) contact/trail/scent/on hand/hand
hold/clue/key/(P)/ |
| 手掛ける | てがける | (v1) to handle/to manage/to work with/to rear/to look
after/to have experience with/ |
| 襲い掛かる | おそいかかる | (v5r) to rush on/to attack/to swoop down
on/ |
| 重ね掛ける | かさねかける | (v1) to lap/to overlap/ |
| 出掛 | でがけ
| (n) about to start out/ |
| 出掛け | でがけ
| (n) just about to leave or go out/ |
| 出掛ける | でかける
| (v1) to depart/to go out (e.g. on an excursion
or outing)/to set out/to start/to be going out/(P)/ |
| 出札掛 | しゅっさつがかり | ticket agent/ |
| 諸掛かり | しょがかり | (n) expenses/ |
| 小屋掛け | こやがけ
| (n) pitching a tent/ |
| 上掛け水車 | うわがけすいしゃ
| overshot water wheel/ |
| 乗り掛かる | のりかかる
| (v5r) to be about to board/to be riding on/to
get on top of/to lean over/to set about/to collide with/ |
| 乗り掛ける | のりかける
| (v1) to be about to board/to be riding on/to
get on top of/to lean over/to set about/to collide with/ |
| 畳み掛ける | たたみかける
| (v1) (uk) to press for an answer/to shower
questions on someone/ |
| 錠を掛ける | じょうをかける | (exp) to fasten a lock/ |
| 色仕掛け | いろじかけ | (n) Venus flytrap/ |
| 食い掛け | くいかけ
| (n) half-eaten/ |
| 食って掛かる | くってかかる
| (v5r) to flare up at/ |
| 食べ掛け | たべかけ
| (n) half-eaten/ |
| 食べ掛けのバナナ | たべかけ
のバナナ | half-eaten banana/ |
| 伸し掛かる | のしかかる
| (v5r) to lean on/to bend over/to come
upon/ |
| 寝掛け | ねがけ | half-asleep/ |
| 心に掛かる | こころにかかる | (exp) to weigh on one's mind/ |
| 心掛け | こころがけ
| (n) readiness/intention/aim/(P)/ |
| 心掛ける | こころがける
| (v1) to bear in mind/to aim to
do/(P)/ |
| 心配を掛ける | しんぱいをかけ
る | (exp) to cause someone to worry/ |
| 振り掛け | ふりかけ
| (n) (1) dried food sprinkled over rice/(2) fish
flour/ |
| 振り掛ける | ふりかける | (v1) to sprinkle (salt, pepper) over/ |
| 振掛け | ふりかけ
| (n) (1) dried food sprinkled over rice/(2) fish
flour/ |
| 神掛けて | かみかけて | (adv) swear by god/absolutely/ |
| 親掛かり | おやがかり
| (adj-no,n) dependent on ones parents/ |
| 吹き掛ける | ふきかける | (v1) to blow upon/to spur/to force/to
overcharge/ |
| 吹っ掛ける | ふっかける | (v1) to blow upon/to provoke/to overcharge/ |
| 水を掛ける | みずをかける
| (exp) to sprinkle water on
(something)/ |
| 水掛け論 | みずかけろん
| (n) endless argument/pointless
argument/ |
| 嵩に掛かって | かさにかかって | highhandedly/arrogantly/overbearingly/ |
| 声を掛ける | こえをかける
| (v1) to greet/to call out to
someone/ |
| 声掛かり | こえがかり | (n) recommendation of an influential
person/ |
| 税金を掛ける | ぜいきんをかけ
る | (exp) to place a tax on/ |
| 切っ掛け | きっかけ
| (n)
chance/start/cue/excuse/motive/impetus/occasion/ |
| 切り掛かる | きりかかる
| (v5r) to begin to cut/to slash at/ |
| 切掛 | きっかけ
| (n)
chance/start/cue/excuse/motive/impetus/occasion/(P)/ |
| 千鳥掛け | ちどりがけ | cross stitch/ |
| 船掛かり | ふながかり | (n) anchorage/a moorage/ |
| 薦を掛ける | こもをかける
| (exp) to spread a mat/ |
| 前掛け | まえかけ
| (n) apron/ |
| 窓掛け | まどかけ
| (n) curtains/ |
| 総掛かり | そうがかり
| (n) in a body/concentrated force/combined
efforts/ |
| 走り掛ける | はしりかける | (v1) to start running/ |
| 足掛かり | あしがかり
| (n) foothold/ |
| 足掛け | あしかけ
| (n) foothold/pedal/considering fractional
periods of time as a whole for purposes of calculation/ |
| 足掛り | あしがかり
| (n) foothold/ |
| 打ち掛かる | うちかかる
| (v5r) to strike/ |
| 打ち掛け | うちかけ
| (n) long garment worn over kimono/ |
| 打っ掛ける | ぶっかける
| (v1) to dash (slosh) (water) on a person or in
a person's face/ |
| 大掛かり | おおがかり | (adj-na,n) large scale/ |
| 大仕掛け | おおじかけ | (adj-na) large-scale/ |
| 茶掛け | ちゃがけ
| (n) hanging scroll in a tea-ceremony
room/ |
| 鋳掛け | いかけ | (n) tinkering/ |
| 鋳掛け屋 | いかけや
| (n) a tinkerer/ |
| 跳ね掛ける | はねかける
| (v1) to splash/to blame on/ |
| 追い掛ける | おいかける
| (v1) to chase or run after someone/to run
down/to pursue/(P)/ |
| 追っ掛ける | おっかける | (v1) to chase or run after someone/to run down/to
pursue/ |
| 通り掛かり | とおりがかり | (n) passing (along the way)/ |
| 通り掛かりの人 | とおりがかりのひと | a passer-by/ |
| 通り掛かる | とおりかかる | (v5r) to happen to pass by/(P)/ |
| 通り掛け | とおりがけ
| (n) passing (along the way)/ |
| 掴み掛かる | つかみかかる | (v5r) to grab at/ |
| 梯子を掛ける | はしごをかける | (exp) to set a ladder up against/ |
| 敵に掛かる | てきにかかる
| (exp) to assail the enemy/ |
| 天秤に掛ける | てんびんにか
ける | (exp,v1) to compare and contrast two
alternatives/to weigh one's options/ |
| 電話が掛かって来る | でんわがかかってくる | (exp) to get a phone call/ |
| 電話を掛ける | でんわをかける | (exp) to telephone/to make a phone call/ |
| 倒れ掛かる | たおれかかる
| (v5r) to be weighed down by debt/ |
| 刀掛け | かたなかけ
| (n) sword rack/ |
| 投げ掛ける | なげかける
| (v1) to throw at/to turn/to raise/ |
| 働き掛ける | はたらきかける
| (v1) to work on someone/to influence/to appeal
to/to begin to work/ |
| 突き掛る | つきかかる | (v5r) to thrust at (with a knife)/ |
| 突っ掛かる | つっかかる
| (v5r) to charge/to lunge/to rush/ |
| 突っ掛け | つっかけ
| (n) slip-on/ |
| 突っ掛ける | つっかける
| (v1) to slip on (slippers, sandals,
etc)/(P)/ |
| 呑んで掛かる | のんでかかる | to make light
of/to hold lightly/ |
| 内掛け | うちがけ | (n) throwing down by leg work/ |
| 謎を掛ける | なぞをかける | (exp) to pose a riddle/ |
| 日掛け | ひがけ
| (n) daily installment/ |
| 入り掛ける | いりかける
| (v1) to be about to enter (a bath,
etc.)/ |
| 入掛 | いれかく | called off/ |
| 年掛け | としがけ | yearly payment/ |
| 能掛かり | のうがかり
| (n) resembling a noh performance/ |
| 買い掛け | かいかけ
| (n) account purchase/ |
| 買い掛け金 | かいかけきん | (n) accounts payable/ |
| 買掛金 | かいかけきん | (n) accounts payable/ |
| 売り掛け | うりかけ
| (n) credit sales/ |
| 売り掛け金 | うりかけきん | (n) accounts receivable/ |
| 売掛勘定 | うりかけかんじょう
| credit account/charge account/ |
| 売掛金 | うりかけきん | (n) accounts receivable/ |
| 拍車を掛ける | はくしゃをかける | (v1) to expedite/to encourage/ |
| 泊り掛け | とまりがけ
| (n) staying over/ |
| 八掛 | はっかけ
| (n) inside cloth used around cuff and
hem/ |
| 発条仕掛け | ばねじかけ | (n) spring action (motor etc.)/ |
| 帆を掛ける | ほをかける
| (exp) to raise a sail/ |
| 帆掛け船 | ほかけぶね | (n) sailboat/ |
| 飛び掛かる | とびかかる | (v5r) to spring upon/ |
| 膝掛け | ひざかけ | (n) lap blanket/ |
| 肘
掛 | ひじかけ | (n)
armrest/elbow rest/ |
| 肘掛け | ひじかけ | (n) arm of a
chair/ |
| 肘掛け椅子 | ひじかけいす | (exp) chair with arm rests/senior staff/ |
| 肘掛椅子 | ひじかけいす | (exp) chair with arm rests/senior staff/ |
| 付け掛け | つけかけ
| (n) overcharge/ |
| 舞台に掛ける | ぶたいにかける | (exp) to put on stage/ |
| 腹掛け | はらがけ
| (n) workman's apron/bib/ |
| 壁に掛かる | かべにかかる | (exp) to hang on the wall/ |
| 壁に寄り掛かる | かべによりかかる | (exp) to rest against the wall/ |
| 壁掛け | かべかけ
| (n) ornament/ |
| 保険を掛ける | ほけんをかける | (exp) to insure (something)/ |
| 帽子掛け | ぼうしかけ | hat rack/ |
| 繭を掛ける | まゆをかける | (v1) to spin a cocoon/ |
| 命掛けで | いのちがけで
| (oK) at the risk of life/ |
| 迷惑を掛ける | めいわくをかける | (exp) to impose trouble/ |
| 面倒を掛ける | めんどうをかける | (exp) to put someone to trouble/ |
| 目に掛かる | めにかかる
| (v5) to meet/ |
| 目掛ける | めがける
| (v1) to aim at/ |
| 問いを掛ける | といをかける
| (exp) to ask a question of (a
person)/ |
| 問い掛ける | といかける | (v1) to ask a question/ |
| 薬罐を掛ける | やかんをかけ
る | (exp) to put a kettle on (the
stove)/ |
| 躍り掛かる | おどりかかる | (v5r) to spring at or upon/ |
| 躍り掛る | おどりかかる
| (v5r) to spring at or upon/ |
| 誘い掛ける | さそいかける
| (v1) to invite/ |
| 用意に掛かる | よういにかかる | (exp) to set about preparations/ |
| 浴衣掛け | ゆかたがけ | (n) wearing a yukata/in one's informal summer
kimono/ |
| 来掛かる | きかかる | (v5r) to happen to come/ |
| 来掛けに | きがけに
| on the way here/ |
| 藍色掛かった生地 | あいいろがかったきじ | cloth tinged with indigo/ |
| 立て掛ける | たてかける
| (v1) to lean against/to set
against/ |
| 話し掛ける | はなしかける | (v1) to accost a person/to talk (to
someone)/(P)/ |
| 凭せ掛ける | もたせかける | (v1,vt) to lean
against/to set against/ |
| 凭り掛かる | よりかかる | (v5r,vi) to lean
against/to recline on/to lean on/to rely on/ |
| 凭れ掛かる | もたれかかる | (v5r) to lean on/to recline on/to rely on/ |
| 撓垂れ掛かる | しなだれかかる | (v5r) to lean coquettishly against/to snuggle into/to
nestle into/ |
| 涎掛け | よだれかけ | (n)
bib/ |
| 篩いに掛ける | ふるいにかける | (v1) (uk) to
sieve/to sift/ |
| 罠に掛かる | わなにかかる | caught in a
trap/ |
| 靄の掛かった | もやのかかった | (exp)
hazy/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.