帰り掛け | かえりがけ | (n-t) on the way back/ |
通り掛かりの人 | とおりがかりのひと | a passer-by/ |
錠を掛ける | じょうをかける | (exp) to fasten a lock/ |
差し掛け小屋 | さしかけごや
| a lean-to/ |
膝掛け | ひざかけ | (n) lap blanket/ |
計りに掛ける | はかりにかけ
る | (exp) to weigh on a scale/ |
面倒を掛ける | めんどうをかける | (exp) to put someone to trouble/ |
買掛金 | かいかけきん | (n) accounts payable/ |
腹掛け | はらがけ
| (n) workman's apron/bib/ |
仕掛け人 | しかけにん | instigator/ |
引っ掛ける | ひっかける | (v1) (1) to hang (something) on (something)/to throw on
(clothes)/(2) to hook/to catch/to trap/to ensnare/(3) to cheat/to evade
payment/to jump a bill/(4) to drink (alcohol)/(5) to spit at (a person)/(6) to
hit the ball off the end of the bat (baseball)/(P)/ |
壁掛け | かべかけ
| (n) ornament/ |
出掛け | でがけ
| (n) just about to leave or go out/ |
吹っ掛ける | ふっかける
| (v1) to blow upon/to provoke/to
overcharge/ |
薬罐を掛ける | やかんをかける | (exp) to put a kettle on (the stove)/ |
猿の腰掛け | さるのこしかけ | (n) bracket (shelf) fungus/ |
靄の掛かった | もやのかかった
| (exp) hazy/ |
壁に掛かる | かべにかかる
| (exp) to hang on the wall/ |
売り掛け | うりかけ
| (n) credit sales/ |
ふるいに掛ける | ふるいにかける
| (v1) (uk) to sieve/to sift/ |
気に掛かる | きにかかる
| (exp) to weigh on one's mind/ |
呑んで掛かる | のんでかかる | to make light of/to hold lightly/ |
寝掛け | ねがけ
| half-asleep/ |
仕事に掛かる | しごとにかかる | (exp) to get to work/ |
仕掛 | しかけ
| (n) device/trick/mechanism/gadget/(small)
scale/half finished/commencement/set up/challenge/ |
押し掛け客 | おしかけきゃく | uninvited guest/ |
鎌
を掛ける | かまをかける | (exp) to trick someone into telling the
truth/ |
葛掛け | くずかけ | (n) food dressed
with liquid starch/ |
下駄掛け | げたがけ
| wearing wooden clogs/ |
腰掛る | こしかける
| (io) (v1) to sit (down)/ |
口を掛ける | くちをかける
| (exp) to apply for (a job)/to call for (a
doctor)/ |
凭り掛かる | よりかかる | (v5r,vi) to lean
against/to recline on/to lean on/to rely on/ |
腰掛け | こしかけ
| (n) seat/bench/(P)/ |
時期に差し掛ける | じきにさしかけ
る | (v1) to get close to the time/ |
躍り掛かる | おどりかかる
| (v5r) to spring at or upon/ |
建て掛け | たてかけ
| under construction/ |
肘掛け | ひじかけ | (n) arm of a chair/ |
死に掛ける | しにかける
| (v1) to be dying/ |
敵に掛かる | てきにかかる
| (exp) to assail the enemy/ |
乗り掛かる | のりかかる
| (v5r) to be about to board/to be riding on/to
get on top of/to lean over/to set about/to collide with/ |
迷惑を掛ける | めいわくをかける | (exp) to impose trouble/ |
言い掛かり | いいがかり
| (n) false
accusation/pretext/commitment/(P)/ |
行き掛け | ゆきがけ | (n) on one's way/ |
倒れ掛かる | たおれかかる
| (v5r) to be weighed down by debt/ |
舞台に掛ける | ぶたいにかける | (exp) to put on stage/ |
茶掛け | ちゃがけ
| (n) hanging scroll in a tea-ceremony
room/ |
誘い掛ける | さそいかける | (v1) to invite/ |
大掛かり | おおがかり
| (adj-na,n) large scale/ |
命掛けで | いのちがけで
| (oK) at the risk of life/ |
篩いに掛ける | ふるいにかける
| (v1) (uk) to sieve/to sift/ |
通り掛け | とおりがけ
| (n) passing (along the way)/ |
甲掛け | こうがけ
| (n) gauntlet/spats/ |
鋳掛け | いかけ
| (n) tinkering/ |
呼び掛け | よびかけ
| (n) call/ |
水を掛ける | みずをかける
| (exp) to sprinkle water on
(something)/ |
帽子掛け | ぼうしかけ
| hat rack/ |
股に掛ける | またにかける | (exp) to travel all over/to be active in places widely
apart/ |
水掛け論 | みずかけろん
| (n) endless argument/pointless
argument/ |
撓垂れ掛かる | しなだれかかる | (v5r) to lean coquettishly against/to snuggle into/to
nestle into/ |
願掛け | がんがけ | (n) Shinto or Buddhist prayer/ |
繭を掛ける | まゆをかける
| (v1) to spin a cocoon/ |
買い掛け | かいかけ
| (n) account purchase/ |
上掛け水車 | うわがけすいしゃ
| overshot water wheel/ |
手掛ける | てがける
| (v1) to handle/to manage/to work with/to
rear/to look after/to have experience with/ |
足掛かり | あしがかり
| (n) foothold/ |
襲い掛かる | おそいかかる
| (v5r) to rush on/to attack/to swoop down
on/ |
火を掛ける | ひをかける | (exp) to set fire/ |
肘掛椅子 | ひじかけいす | (exp) chair with arm rests/senior staff/ |
仕掛ける | しかける
| (v1) to commence/to lay (mines)/to set
(traps)/to wage (war)/to challenge/ |
話し掛ける | はなしかける | (v1) to accost a person/to talk (to
someone)/(P)/ |
藍色掛かった生地 | あいいろがかったきじ | cloth tinged with indigo/ |
日掛け | ひがけ
| (n) daily installment/ |
目に掛かる | めにかかる
| (v5) to meet/ |
打っ掛ける | ぶっかける
| (v1) to dash (slosh) (water) on a person or in
a person's face/ |
下掛かる | しもがかる | (v5r) to talk about indecent things/ |
軸を掛ける | じくをかける
| (exp) to hang a scroll picture/ |
指し掛け | さしかけ
| unfinished game of shogi/ |
追っ掛ける | おっかける
| (v1) to chase or run after someone/to run
down/to pursue/ |
気合いを掛ける | きあいをかけ
る | (exp) to cheer on/to raise a
shout/ |
梯子を掛ける | はしごをかける | (exp) to set a ladder up against/ |
売掛金 | うりかけきん | (n) accounts receivable/ |
浴衣掛け | ゆかたがけ | (n) wearing a yukata/in one's informal summer
kimono/ |
見掛け | みかけ | (n) outward appearance/(P)/ |
打ち掛かる | うちかかる
| (v5r) to strike/ |
振り掛ける | ふりかける
| (v1) to sprinkle (salt, pepper)
over/ |
振り掛け | ふりかけ | (n) (1) dried food sprinkled over rice/(2) fish
flour/ |
寄せ掛ける | よせかける | (v1) to rest or lean against/ |
問い掛ける | といかける
| (v1) to ask a question/ |
眼鏡を掛ける | めがねをかける | (exp) to wear glasses/ |
年掛け | としがけ
| yearly payment/ |
立て掛ける | たてかける
| (v1) to lean against/to set
against/ |
時間が掛かる | じかんがかかる
| (exp) to take time/ |
突っ掛ける | つっかける
| (v1) to slip on (slippers, sandals,
etc)/(P)/ |
肘掛 | ひじかけ | (n) armrest/elbow
rest/ |
見せ掛け | みせかけ | (n) seeming/pose/(P)/ |
持ち掛ける | もちかける
| (v1) to offer a suggestion/to propose an
idea/ |
衣紋掛け | えもんかけ
| rack for hanging kimono/ |
斬り掛かる | きりかかる | (v5r) to assault with a sword/to stab at/ |
寄っ掛る | よっかかる
| (v5r) to lean against/to recline
on/ |
仕掛け花火 | しかけはなび | fireworks piece/ |
八掛 | はっかけ
| (n) inside cloth used around cuff and
hem/ |
帆掛け船 | ほかけぶね
| (n) sailboat/ |
船掛かり | ふながかり
| (n) anchorage/a moorage/ |
躍り掛る | おどりかかる
| (v5r) to spring at or upon/ |
突き掛る | つきかかる
| (v5r) to thrust at (with a knife)/ |
千鳥掛け | ちどりがけ | cross stitch/ |
死に掛かる | しにかかる | (v5r) to be dying/ |
一家掛かりで | いっかがかりで | with the whole family/ |
突っ掛け | つっかけ | (n) slip-on/ |
取り掛かる | とりかかる | (v5r) to begin/to set about/to start/(P)/ |
見せ掛ける | みせかける
| (v1) to pretend/to feign/ |
来掛かる | きかかる
| (v5r) to happen to come/ |
入り掛ける | いりかける
| (v1) to be about to enter (a bath,
etc.)/ |
手掛かり | てがかり | (n) contact/trail/scent/on hand/hand
hold/clue/key/(P)/ |
走り掛ける | はしりかける | (v1) to start running/ |
跳ね掛ける | はねかける
| (v1) to splash/to blame on/ |
諸掛かり | しょがかり
| (n) expenses/ |
言い掛けて止める | いいかけてやめる | to stop in the middle of a sentence/ |
願を掛ける | がんをかける
| (exp) to make a wish (to a god)/ |
足掛け | あしかけ
| (n) foothold/pedal/considering fractional
periods of time as a whole for purposes of calculation/ |
仕掛かり | しかかり
| (n) commencement/ |
電話を掛ける | でんわをかける | (exp) to telephone/to make a phone call/ |
行き掛け | いきがけ
| (n) on one's way/ |
伸し掛かる | のしかかる
| (v5r) to lean on/to bend over/to come
upon/ |
罠に掛かる | わなにかかる | caught in a
trap/ |
月掛け | つきがけ | (n) monthly installment plan/ |
腰掛け仕事 | こしかけしごと
| temporary employment/ |
神掛けて | かみかけて
| (adv) swear by god/absolutely/ |
元が掛かる | もとがかかる
| (exp) to be expensive/to cost much/ |
子供に掛かる | こどもにかかる
| (exp) to depend on one's children/ |
電話が掛かって来る | でんわがかかってくる | (exp) to get a phone call/ |
通り掛かる | とおりかかる
| (v5r) to happen to pass by/(P)/ |
夏掛け | なつがけ
| (adj-no,n) summer-use futon/ |
突っ掛かる | つっかかる
| (v5r) to charge/to lunge/to rush/ |
声掛かり | こえがかり
| (n) recommendation of an influential
person/ |
追い掛ける | おいかける | (v1) to chase or run after someone/to run down/to
pursue/(P)/ |
雑巾掛け | ぞうきんかけ | mopping the floor/ |
肱掛椅子 | ひじかけいす | (exp) chair with arm rests/senior staff/ |
火燵掛布 | こたつがけ | (uk) cover for kotatsu/ |
医者に掛ける | いしゃにかける | (exp) to entrust to a doctor (for
treatment)/ |
前掛け | まえかけ | (n) apron/ |
差し掛かる | さしかかる | (v5r) to come near to/to approach/(P)/ |
凭せ掛ける | もたせかける | (v1,vt) to lean against/to set against/ |
入掛 | いれかく
| called off/ |
仕掛け | しかけ
| (n) device/trick/mechanism/gadget/(small)
scale/half finished/commencement/set up/challenge/ |
泊り掛け | とまりがけ
| (n) staying over/ |
言い掛ける | いいかける
| (v1) to begin speaking/to start to say/to stop
in mid-sentence/ |
働き掛ける | はたらきかける | (v1) to work on someone/to influence/to appeal to/to
begin to work/ |
刀掛け | かたなかけ | (n) sword rack/ |
通り掛かり | とおりがかり
| (n) passing (along the way)/ |
凭れ掛かる | もたれかかる | (v5r) to lean on/to recline on/to rely on/ |
問いを掛ける | といをかける
| (exp) to ask a question of (a
person)/ |
射掛ける | いかける | (v1) to shoot or fire off an arrow/ |
発条仕掛け | ばねじかけ
| (n) spring action (motor etc.)/ |
用意に掛かる | よういにかかる | (exp) to set about preparations/ |
引っ掛かる | ひっかかる
| (v5r) to be caught in/to be stuck in/to be
cheated/(P)/ |
裁ち掛ける | たちかける | (v1) to begin to cut/ |
食べ掛けのバナナ | たべかけ
のバナナ | half-eaten banana/ |
謎を掛ける | なぞをかける | (exp) to pose a riddle/ |
親掛かり | おやがかり
| (adj-no,n) dependent on ones
parents/ |
差し掛ける | さしかける | (v1) to hold (umbrella) over/ |
薦を掛ける | こもをかける
| (exp) to spread a mat/ |
付け掛け | つけかけ
| (n) overcharge/ |
押し掛ける | おしかける
| (v1) to intrude on/ |
押し掛け女房 | おしかけにょうぼう
| woman who forced her husband into
marriage/ |
ひじ掛けいす | ひじかけいす | (exp) chair with
arm rests/senior staff/ |
引っ掛る | ひっかかる | (v5r) to be caught in/to be stuck in/to be
cheated/(P)/ |
足掛り | あしがかり | (n) foothold/ |
出札掛 | しゅっさつがかり
| ticket agent/ |
総掛かり | そうがかり
| (n) in a body/concentrated force/combined
efforts/ |
打ち掛け | うちかけ | (n) long garment worn over kimono/ |
天秤に掛ける | てんびんにか
ける | (exp,v1) to compare and contrast two
alternatives/to weigh one's options/ |
腰掛ける | こしかける | (v1) to sit (down)/(P)/ |
腰掛 | こしかけ
| (n) seat/bench/(P)/ |
出掛ける | でかける
| (v1) to depart/to go out (e.g. on an excursion
or outing)/to set out/to start/to be going out/(P)/ |
行き掛り | ゆきがかり
| (n) circumstances/ |
切り掛かる | きりかかる
| (v5r) to begin to cut/to slash at/ |
内掛け | うちがけ
| (n) throwing down by leg work/ |
小屋掛け | こやがけ | (n) pitching a tent/ |
心掛け | こころがけ
| (n) readiness/intention/aim/(P)/ |
食べ掛け | たべかけ
| (n) half-eaten/ |
掴み掛かる | つかみかかる | (v5r) to grab at/ |
見掛ける | みかける
| (v1) to (happen to) see/to notice/to catch
sight of/ |
気に掛ける | きにかける | (v1) to weigh on one's mind/to trouble one's
heart/ |
売り掛け金 | うりかけきん
| (n) accounts receivable/ |
声を掛ける | こえをかける
| (v1) to greet/to call out to
someone/ |
来掛けに | きがけに | on the way here/ |
目掛ける | めがける
| (v1) to aim at/ |
仕掛地雷 | しかけじらい
| booby trap/ |
月掛け貯金 | つきがけちょきん
| monthly installment deposit/monthly
savings/ |
帆を掛ける | ほをかける | (exp) to raise a sail/ |
時計仕掛け | とけいじかけ
| clockwork/ |
出掛 | でがけ
| (n) about to start out/ |
仕事に掛かり切りになる | しごとにかかりきりになる | (exp) to give one's whole time to the job/ |
振掛け | ふりかけ
| (n) (1) dried food sprinkled over rice/(2) fish
flour/ |
呼び掛ける | よびかける | (v1) to call out to/to accost/to address (crowd)/to
appeal/(P)/ |
思い掛けず | おもいがけず | (adv) not expecting/not dreaming of/ |
寄り掛かる | よりかかる
| (v5r,vi) to lean against/to recline on/to lean
on/to rely on/(P)/ |
買い掛け金 | かいかけきん
| (n) accounts payable/ |
畳み掛ける | たたみかける
| (v1) (uk) to press for an answer/to shower
questions on someone/ |
気掛かり | きがかり | (adj-na,n) anxiety/concern/worry/(P)/ |
拍車を掛ける | はくしゃをかける | (v1) to expedite/to encourage/ |
色仕掛け | いろじかけ | (n) Venus flytrap/ |
起き掛け | おきがけ
| (n) first thing after rising/ |
食い掛け | くいかけ
| (n) half-eaten/ |
重ね掛ける | かさねかける
| (v1) to lap/to overlap/ |
切掛 | きっかけ
| (n)
chance/start/cue/excuse/motive/impetus/occasion/(P)/ |
飲み掛け | のみかけ
| (n) partially consumed drink/ |
鋳掛け屋 | いかけや | (n) a tinkerer/ |
肘掛
け椅子 | ひじかけいす | (exp) chair with arm rests/senior staff/ |
思い掛けない | おもいがけな
い | (adj) unexpected/casual/ |
芝居掛かった | しばいがかった | affected/theatrical/pompous/ |
大仕掛け | おおじかけ | (adj-na) large-scale/ |
山道に掛かる | やまみちにかか
る | (exp) to come to a mountain path/ |
切っ掛け | きっかけ
| (n)
chance/start/cue/excuse/motive/impetus/occasion/ |
御声掛かり | おこえがかり | (n) a recommendation/an order/ |
鍵を掛ける | かぎをかける | (v1) to lock/ |
山掛け | やまかけ | (n) foods topped with grated yam/ |
見掛け倒し | みかけだおし | (adj-na,n) false impression/deceptive appearance/mere
show/ |
壁に寄り掛かる | かべによりかか
る | (exp) to rest against the wall/ |
心に掛かる | こころにかかる
| (exp) to weigh on one's mind/ |
窓掛け | まどかけ
| (n) curtains/ |
詰め掛ける | つめかける
| (v1) to crowd (a house)/to throng to (a
door)/ |
心配を掛ける | しんぱいをかけ
る | (exp) to cause someone to worry/ |
肩掛け | かたかけ
| (n) shawl/ |
心掛ける | こころがける
| (v1) to bear in mind/to aim to
do/(P)/ |
時間を掛ける | じかんをかける
| (exp) to spend time (on doing
something)/ |
保険を掛ける | ほけんをかける
| (exp) to insure (something)/ |
涎掛け | よだれかけ | (n) bib/ |
歯牙に掛けない | しがにかけない | no argument necessary/ |
降り掛かる | ふりかかる
| (v5r) to fall onto/to befall/ |
機械仕掛け | きかいじかけ
| mechanical/mechanized/ |
遣り掛け | やりかけ
| unfinished/in progress/ |
税金を掛ける | ぜいきんをかける | (exp) to place a tax on/ |
投げ掛ける | なげかける
| (v1) to throw at/to turn/to raise/ |
飛び掛かる | とびかかる
| (v5r) to spring upon/ |
吹き掛ける | ふきかける
| (v1) to blow upon/to spur/to force/to
overcharge/ |
売掛勘定 | うりかけかんじょう | credit account/charge account/ |
腰を掛ける | こしをかける
| (exp) to sit down/ |
能掛かり | のうがかり
| (n) resembling a noh performance/ |
嵩に掛かって | かさにかかって
| highhandedly/arrogantly/overbearingly/ |
乗り掛ける | のりかける
| (v1) to be about to board/to be riding on/to
get on top of/to lean over/to set about/to collide with/ |
食って掛かる | くってかかる
| (v5r) to flare up at/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.