火脚 | ひあし | (n) spreading of a fire/ |
双脚 | そうきゃく
| (n) both feet/ |
風脚 | かざあし
| (n) wind speed/ |
三脚 | さんきゃく
| tripod |
開脚 | かいきゃく
| (n) with the legs spread/ |
立脚 | りっきゃく
| (n) being based on/(P)/ |
人脚 | ひとあし
| bottom legs radical/hitoashi/ |
両脚 | りょうきゃく
| (n) both legs/ |
前脚 | まえあし
| (n) forelegs/ |
橋脚 | きょうきゃく
| (n) bridge pier/pontoon bridge/(P)/ |
下脚 | かきゃく | legs/lower limbs/ |
日脚 | ひあし
| (n) daytime/position of the sun/ |
三脚架 | さんきゃくか | (n) tripodal frame/ |
三脚椅子 | さんきゃくいす | a three-legged stool/ |
雨脚 | あめあし
| (n) passing shower/streaks of pouring
rain/ |
馬脚を表わす | ばきゃくをあらわす
| (exp) to reveal the true nature/ |
乳児脚気 | にゅうじかっけ
| infantile beriberi/ |
内反脚 | ないはんきゃく | bowleg(ged)/ |
両脚規 | りょうきゃくき
| (n) compass (for drawing circles)/ |
猫脚 | ねこあし
| (n) carved table leg/ |
三脚 | さんきゃく
| (adj-no,n) tripod/three legs/ |
行脚 | あんぎゃ
| (n) pilgrimage/walking tour/tour/ |
立脚点 | りっきゃくてん | (n) standpoint/ |
前脚 | ぜんきゃく
| (n) forelegs/ |
両脚器 | りょうきゃくき | pair of compasses/ |
雲脚 | くもあし
| (n) cloud movements/overhanging
clouds/ |
橋脚舟 | きょうきゃくしゅう
| pontoon/ |
馬脚 | ばきゃく
| (exp,n) give oneself away/reveal one's true
colors/ |
失脚 | しっきゃく | (n,vs) losing one's standing/being
overthrown/falling/(P)/ |
毛脚 | けあし | (n) length of hair/ |
健脚 | けんきゃく
| (adj-na,n) good walker/ |
二人三脚 | ににんさんきゃく
| (n) a three-legged race/ |
健脚家 | けんきゃくか | good walker/ |
鰭脚類 | ききゃくるい | pinnipeds (seals and walruses)/ |
飛脚 | ひきゃく
| (n) express messenger/postman
(arch.))/courier/ |
偏旁冠脚 | へんぼうかんきゃく
| the radicals/ |
韻脚 | いんきゃく
| (n) metrical foot (poet.)/ |
雲脚 | うんきゃく
| (n) cloud movements/overhanging
clouds/ |
立脚地 | りっきゃくち
| (n) standpoint/ |
雨脚 | あまあし
| (n) passing shower/streaks of pouring
rain/ |
馬脚を露わす | ばきゃくをあらわす
| (exp) to reveal the true nature/ |
後脚 | あとあし
| (n) hind (rear) legs/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.