刑事被告人 | けいじひこくにん
| the accused/ |
頬被り | ほおかむり | (n) covering one's face with a cloth/feigning
ignorance/ |
薦被り | こもかぶり | (n) cask wrapped in straw matting/beggar/ |
雪で被われる | ゆきでおおわ
れる | to be covered with snow/ |
損害を被る | そんがいをこうむる | (v5) to suffer a loss/ |
猫被り | ねこかぶり
| (oK) (n,vs) feigned innocence or naivete/wolf
in sheep's clothing/ |
法被 | はっぴ | (n) happi coat/workman's livery coat/happy
coat/ |
買い被る | かいかぶる | (v5r) to overestimate/to make too much of/ |
原被 | げんぴ
| plaintiff and defendant/ |
御免被る | ごめんこうむる | (v5) to be excused from/ |
身に余る栄を被る | みにあまるえいを
こうむる | (exp) to receive undeserved
honor/ |
刑事被告 | けいじひこく | the accused/ |
半被 | はっぴ | (n) happi coat/workman's livery coat/happy
coat/ |
頬被り | ほおかぶり | (n) covering one's
face with a cloth/feigning ignorance/ |
引っ被る | ひっかぶる | (v5r) to take upon oneself/to pull (a thing) over one's
head/ |
恩恵を被る | おんけいをこうむ
る | (exp) to share in the benefit/ |
原告対被告 | げんこくたいひこく | plaintiff versus defendant/ |
阿弥陀被り | あみだかぶり | (n) wearing a hat pushed back on one's
head/ |
押っ被せる | おっかぶせる | (v1) to put a thing on top of another/to cover/to lay
something on/ |
土を被せる | つちをかぶせる | (exp) to cover with earth/ |
泥を被る | どろをかぶる
| (v5) to be covered with mud/ |
花被 | かひ
| (n) perianth/floral envelope/ |
外被 | がいひ
| (n) investment (in the sense of outer
layer)/outer skin or layer/rind/hull/husk/crust/ |
ご免被る | ごめんこうむる | (v5) to be excused from/ |
歯に金を被せる | はにきんをかぶせる | (exp) to crown a tooth with gold/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.