| 忍び足 | しのびあし | stealthy steps |
| 行食目足車手 | おかしい | strange word |
| 一足 | いっそく | a pair of (shoes, socks, etc) |
| 悪足掻き | わるあがき
| (n) wicked mischief/wicked play/ |
| 遺言補足書 | ゆいごんほそくしょ | codicil/ |
| 一挙手一投足 | いっきょしゅいっとうそく | (n) a slight effort/the least trouble/ |
| 一見するに足りる | いっけんするにたりる | (exp) to be worth seeing/ |
| 一足 | いっそく
| (n-adv,n-t) a pair (footwear)/(P)/ |
| 一足 | ひとあし
| (n) a step/(P)/ |
| 一足違い | ひとあしちがい | barely miss (meeting someone, catching a train
etc.)/ |
| 一足先 | ひとあしさき
| one step ahead/ |
| 一足飛び | いっそくとび | (n) (at) one bound/ |
| 逸足 | いっそく
| (n) fast runner/excellence/ |
| 右足 | みぎあし
| (n) right foot/ |
| 雨足 | あまあし
| (n) passing shower/streaks of pouring
rain/ |
| 雨足 | あめあし | (n) passing shower/streaks of pouring rain/ |
| 運動不足 | うんどうぶそく
| insufficient exercise/(P)/ |
| 雲足 | くもあし
| (n) movement of clouds/ |
| 栄養不足 | えいようふそく
| malnutrition/ |
| 遠足 | えんそく
| (n) trip/hike/picnic/(P)/ |
| 下げ足 | さげあし
| (n) downward trend/ |
| 下足 | げそく
| (n) footgear/footwear/ |
| 下足番 | げそくばん | (n) doorman in charge of footwear/ |
| 下足料 | げそくりょう | (n) footwear-checking charge/ |
| 火足 | ひあし
| (n) spreading of a fire/ |
| 荷足 | にあし
| (n) sale/ballast/lading/ |
| 荷足り | にたり
| barge/lighter/ |
| 荷足り船 | にたりぶね | a barge/a lighter/ |
| 過不足 | かふそく | (n) excess or deficiency/ |
| 快足 | かいそく
| (adj-no,n) quick of
foot/fast/nimble-footed/ |
| 鎌足 | かまあし | (n) legs bowed
in/sitting with heels spread apart/ |
| 丸太足場 | まるたあしば | scaffolding/ |
| 机の足 | つくえのあし | legs of a table/ |
| 偽足 | ぎそく
| (n) (a) pseudopodium/ |
| 義足 | ぎそく
| (n) artificial leg/ |
| 客足 | きゃくあし
| (n) customers/ |
| 休足 | きゅうそく
| resting/ |
| 急ぎ足 | いそぎあし
| (n) fast pace/ |
| 挙げ足を取る | あげあしをとる | (v5) to find fault with someone/to flame
someone/ |
| 禁足 | きんそく | (n) confinement/ |
| 襟足 | えりあし
| (n) nape of neck/border of hair at back of
neck/ |
| 駆け足 | かけあし | (n) running fast/double time/(P)/ |
| 具足 | ぐそく
| (n) completeness/armor/coat of
mail/ |
| 靴一足 | くついっそく
| pair of shoes/(P)/ |
| 軍足 | ぐんそく
| soldier's socks/ |
| 継ぎ足す | つぎたす
| (v5s) to add (coals to a fire)/ |
| 月足らず | つきたらず
| (n) premature birth/ |
| 言い足す | いいたす
| (v5s) to add/to say something
additional/ |
| 後ろ足 | うしろあし | (n) hind foot/hind-legs/ |
| 後足 | あとあし
| (n) hind (rear) legs/ |
| 御足労 | ごそくろう | (n) (polite term for) inviting another to one's
home/ |
| 高足 | こうそく | (n) best student/leading disciple/ |
| 高足蟹 | たかあしがに
| (n) giant spider crab/ |
| 刻み足 | きざみあし
| (n) mincing steps/ |
| 刻足 | きざみあし
| (n) mincing steps/ |
| 左足 | ひだりあし
| (n) left foot/(P)/ |
| 差し足 | さしあし
| (n) stealthy steps/kick when one (horse)
overtakes another/ |
| 再発足 | さいほっそく
| restart/fresh start/ |
| 三本足 | さんぼんあし | (n) three legs (two legs and a cane)/ |
| 四つ足 | よつあし
| (n) four-footed (animal)/ |
| 脂足 | あぶらあし
| (n) greasy feet/ |
| 事が足りる | ことがたりる
| (exp) to be sufficient/to answer the
purpose/ |
| 事足りる | ことたりる | (v1) to suffice/to serve the purpose/to be
satisfied/ |
| 事足る | ことたる | (v5r) to suffice/to serve the purpose/to be
satisfied/ |
| 自給自足 | じきゅうじそく | (n) self-sufficiency/ |
| 自己満足 | じこまんぞく
| (n)
self-satisfaction/(self-)complacency/ |
| 自足 | じそく | (n,vs) self-sufficiency/self-satisfaction/ |
| 軸足 | じくあし
| (n) pivot leg/ |
| 蛇足 | だそく
| (n) redundancy/utter
superfluousness/uselessness/(P)/ |
| 手が足りない | てがたりない | be short of hands/ |
| 手足 | てあし
| (n) one's hands and feet/limbs/(P)/ |
| 手不足 | てぶそく
| (adj-na,n)
shorthanded/understaffed/ |
| 首足 | しゅそく | (n) head and legs/the body/ |
| 充足 | じゅうそく
| (n) sufficiency/(P)/ |
| 出足 | であし
| (n) start/turnout/ |
| 俊足 | しゅんそく
| (n) swift horse/talented person/ |
| 駿足 | しゅんそく | (n) swift horse/fleet steed/fleet speed/fast
runner/brilliant person/ |
| 書き足す | かきたす | (v5s) to add to/to insert/ |
| 小足 | こあし
| (n) mincing steps/ |
| 少少足りない | しょうしょうたりない | somewhat lacking/somewhat weak in the head/ |
| 焼きの足りない | やきのたり
ない | underfired/ |
| 上足 | じょうそく
| (n) high retainer/ |
| 食い足りない | くいたりない
| not eating enough/ |
| 食糧不足 | しょくりょうふそく
| (n) food shortage/ |
| 食糧不足 | しょくりょうぶそく
| (n) food shortage/ |
| 寝不足 | ねぶそく | (adj-na,n) lack of sleep/ |
| 人手不足 | ひとでぶそく
| shorthanded/ |
| 人足 | にんそく
| (n) coolie/laborer/carrier/ |
| 人足 | ひとあし
| (n) pedestrian traffic/ |
| 垂線の足 | すいせんのあし | foot of a perpendicular line/ |
| 睡眠不足 | すいみんぶそく
| lack of sleep/(P)/ |
| 摺り足 | すりあし | (n) shuffling (one's feet)/ |
| 摺足 | すりあし | (n) sliding feet/ |
| 寸が足りない | すんがたりな
い | be too short/ |
| 寸足らず | すんたらず
| (adj-na,n) a little too short/ |
| 接ぎ足す | つぎたす
| to extend/to add/ |
| 節足動物 | せっそくどうぶつ
| (n) arthopods/ |
| 節足動物門 | せっそくどうぶつもん | Arthropoda/ |
| 舌足らず | したたらず | (adj-na,adj-no,n) lisping/inadequate linguistic
ability/ |
| 千鳥足 | ちどりあし
| (n) tottering steps/ |
| 洗足 | せんそく
| (n) washing the feet/ |
| 煽り足 | あおりあし | (n) scissors kick/ |
| 船足 | ふなあし
| (n) speed of a boat/draft/ |
| 前足 | まえあし | (n) forefeet/ |
| 素足 | すあし | (n) bare feet/ |
| 早足 | はやあし | (n) quick pace/ |
| 多足類 | たそくるい | (n) myriapod/many-legged/ |
| 大根足 | だいこんあし | (n) fat legs/ |
| 大足 | おおあし | (n) big feet/long stride/ |
| 蛸足 | たこあし | (n) table etc. with many legs/ |
| 蛸足配線 | たこあしはいせん
| overloading an electrical circuit/ |
| 探り足 | さぐりあし
| (n) feel one's way (with one's
feet)/ |
| 短足 | たんそく | (n) short legs/ |
| 知余って勇足らず | ちあまってゆうた
らず | (exp) lacking boldness by being too
sagacious/being too sagacious to be bold/ |
| 地下足袋 | じかたび
| (n) work tabi/split-toed heavy cloth shoes with
rubber soles/ |
| 潮足 | しおあし | (n) the speed of the tide/ |
| 長足 | ちょうそく
| (n) rapid progress/great strides/ |
| 長足の進歩 | ちょうそくのしんぽ
| rapid progress (strides)/ |
| 直足袋 | じかたび | (n) work tabi/split-toed heavy cloth shoes with rubber
soles/ |
| 通勤の足 | つうきんのあし
| facilities for commutation/ |
| 定足数 | ていそくすう | (n) quorum/ |
| 泥足 | どろあし | (n) muddy feet/ |
| 纏足
| てんそく | (n)
foot-binding/ |
| 土足 | どそく | (n) shoes/(P)/ |
| 盗み足 | ぬすみあし | (n) stealthy steps/ |
| 逃げ足 | にげあし
| (n) running away/escaping on
foot/(P)/ |
| 頭寒足熱 | ずかんそくねつ | (n) keeping the head cool and feet warm/ |
| 頭足類 | とうそくるい | (n) cephalopod/ |
| 豚足 | とんそく
| pigs feet/ |
| 鈍足 | どんそく
| (n) slow-footed/ |
| 内反足 | ないはんそく | (n) clubfoot/ |
| 二の足 | にのあし | (n) hesitation/ |
| 二の足を踏む | にのあしをふむ | (v5) to hesitate/to think twice/to shy or
flinch/ |
| 二足 | にそく | (n) two pairs/ |
| 二足の草鞋 | にそくのわらじ
| many irons in the fire/ |
| 二足三文 | にそくさんもん
| (n) dirt cheap/very cheap/ |
| 二足動物 | にそくどうぶつ
| biped/ |
| 日足 | ひあし
| (n) daytime/position of the sun/ |
| 忍び足 | しのびあし
| (n) stealthy steps/soft steps/(P)/ |
| 認識不足 | にんしきぶそく
| (n) lack of knowledge or
understanding/ |
| 猫足 | ねこあし | (n) carved table leg/ |
| 馬の足 | うまのあし
| (n) minor or untalented actor (relegated to
roles such as the legs of a stage horse)/ |
| 買い足す | かいたす
| (v5s) to make additional purchases/ |
| 売れ足 | うれあし | (n) sales/demand/ |
| 発足 | はっそく
| (n) starting/inauguration/ |
| 発足 | ほっそく
| (n) starting/inauguration/(P)/ |
| 抜き足で | ぬきあしで
| stealthily/ |
| 抜き足差し足で | ぬきあしさしあしで | stealthily/ |
| 百足 | むかで | (gikun) (n) centipede/ |
| 不足 | ふそく
| (adj-na,n)
insufficiency/shortage/deficiency/lack/dearth/(P)/ |
| 不足を補う | ふそくをおぎなう | (exp) to replenish a shortage/ |
| 不足勝 | ふそくがち | needy circumstances/ |
| 不足前 | たらずまえ | deficit/shortage/ |
| 不満足 | ふまんぞく | (n) dissatisfaction/displeasure/discontent/ |
| 付け足し | つけたし
| (n)
addition/appendix/supplement/postscript/ |
| 付け足す | つけたす
| (v5s) to add to/(P)/ |
| 付け足り | つけたり
| addition/pretext/ |
| 付け不足 | つけぶそく | undercharge/ |
| 付足し | つけたし | (n)
addition/appendix/supplement/postscript/ |
| 浮き足 | うきあし
| (n) standing on the balls of the
feet/ |
| 浮き足立つ | うきあしだつ
| (v5t) to be prepared to flee/ |
| 風足 | かざあし
| (n) wind speed/ |
| 腹足類 | ふくそくるい | (n) gastropods/ |
| 物足りない | ものたりない
| (adj) unsatisfied/unsatisfactory/(P)/ |
| 並み足 | なみあし | (n) walking pace/slow march/ |
| 並足 | なみあし
| (n) walking pace/slow march/ |
| 偏平足 | へんぺいそく | (n) flat foot/ |
| 片足 | かたあし | (n) one leg/one-legged/ |
| 補足 | ほそく
| (n) supplement/complement/(P)/ |
| 補足説明 | ほそくせつめい
| (n) supplementary explanation/ |
| 飽き足らない | あきたらない
| (exp) unsatisfactory/unsatisfying/ |
| 満ち足りる | みちたりる
| (v1) to be content/to have enough/to be
happy/to be sufficient/to be satisfied/ |
| 満足 | まんぞく
| (adj-na,n,vs) satisfaction/(P)/ |
| 満足が行く | まんぞくがいく | (exp) to be satisfied/ |
| 満足感 | まんぞくかん | (n) feeling of satisfaction/ |
| 無駄足 | むだあし | (n,vs) visit for no reason/go on fool's
errand/ |
| 毛足 | けあし | (n) length of hair/ |
| 役不足 | やくぶそく | (adj-na,n) dissatisfaction with one's
position/ |
| 勇み足 | いさみあし | (n) overeagerness/rashness/(P)/ |
| 予算不足 | よさんふそく
| budget deficit/ |
| 揚げ足 | あげあし
| (n) find fault/ |
| 揚げ足を取る | あげあしをとる | (v5) to find fault with someone/to flame
someone/ |
| 揚げ足取り | あげあしとり
| (n) faultfinding/ |
| 用に足りない | ようにたりな
い | be of no use/be useless/ |
| 用を足す | ようをたす
| (exp) to relieve oneself/to do one's
business/to go to the toilet/ |
| 用足し | ようたし | (n) (transaction of) business/purveyor/going to the
washroom/(P)/ |
| 裸足 | はだし | (n) barefoot/(P)/ |
| 利き足 | ききあし
| (n) one's dominant foot/ |
| 両足 | もろあし
| (n) both feet/both legs/ |
| 両足 | りょうあし
| (n) both feet/both legs/ |
| 両足 | りょうそく
| (n) both feet/both legs/ |
| 良い出足 | よいであし | good turnout of people/good start/ |
| 力足 | ちからあし
| (n) strong legs/ |
| 力不足 | ちからぶそく | (adj-na,n) strong weakness/great
insufficiency/ |
| 練習不足 | れんしゅうぶそく | (n) lack of training/ |
| 露出不足 | ろしゅつぶそく
| (n) underexposure/ |
| 鰐足 | わにあし | (n) bowlegs/knock-kneed/ |
| 扁平足 | へんぺいそく | (n) flatfoot/ |
| 疣足
| いぼあし | (n)
parapodium/ |
| 纒足 | てんそく | (n,vs)
foot-binding/ |
| 驥足 | きそく | (n) full
ability/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.