YAMASA

The Yamasa Institute - オンライン日本語学習 - Online Kanji Dictionary
Kanji Kun reading On reading English meaning Joyo grade and stroke count Radical-Kanji-Words Kana
Kanji search
Kanji + words starting with it search
Kanji + words containing it search
Kanji complex search
Kanji link generator Japanese - English dictionary English - Japanese dictionary Japanese word search English word search

Kanji: Radical: (あし) : ソク; あし、た(る)、た(りる); foot, leg
Joyo grade: 1 Stroke count: 7 Index in Nelson dictionary: 4546 Index in Halpern dictionary: 2188
Japanese Reading English
び足しのびあしstealthy steps
おかしいstrange word
いっそくa pair of (shoes, socks, etc)
足掻きわるあがき (n) wicked mischief/wicked play/
ゆいごんほそくしょcodicil/
いっきょしゅいっとうそく(n) a slight effort/the least trouble/
するに足りるいっけんするにたりる(exp) to be worth seeing/
いっそく (n-adv,n-t) a pair (footwear)/(P)/
ひとあし (n) a step/(P)/
ひとあしちがいbarely miss (meeting someone, catching a train etc.)/
ひとあしさき one step ahead/
いっそくとび(n) (at) one bound/
いっそく (n) fast runner/excellence/
みぎあし (n) right foot/
あまあし (n) passing shower/streaks of pouring rain/
あめあし(n) passing shower/streaks of pouring rain/
うんどうぶそく insufficient exercise/(P)/
くもあし (n) movement of clouds/
えいようふそく malnutrition/
えんそく (n) trip/hike/picnic/(P)/
げ足さげあし (n) downward trend/
げそく (n) footgear/footwear/
げそくばん(n) doorman in charge of footwear/
げそくりょう(n) footwear-checking charge/
ひあし (n) spreading of a fire/
にあし (n) sale/ballast/lading/
足りにたり barge/lighter/
足りにたりぶねa barge/a lighter/
かふそく(n) excess or deficiency/
かいそく (adj-no,n) quick of foot/fast/nimble-footed/
鎌足かまあし(n) legs bowed in/sitting with heels spread apart/
まるたあしばscaffolding/
の足つくえのあしlegs of a table/
ぎそく (n) (a) pseudopodium/
ぎそく (n) artificial leg/
きゃくあし (n) customers/
きゅうそく resting/
ぎ足いそぎあし (n) fast pace/
げ足をあげあしをとる(v5) to find fault with someone/to flame someone/
きんそく(n) confinement/
えりあし (n) nape of neck/border of hair at back of neck/
け足かけあし(n) running fast/double time/(P)/
ぐそく (n) completeness/armor/coat of mail/
くついっそく pair of shoes/(P)/
ぐんそく soldier's socks/
ぎ足すつぎたす (v5s) to add (coals to a fire)/
足らずつきたらず (n) premature birth/
い足すいいたす (v5s) to add/to say something additional/
ろ足うしろあし(n) hind foot/hind-legs/
あとあし (n) hind (rear) legs/
ごそくろう(n) (polite term for) inviting another to one's home/
こうそく(n) best student/leading disciple/
足蟹たかあしがに (n) giant spider crab/
み足きざみあし (n) mincing steps/
きざみあし (n) mincing steps/
ひだりあし (n) left foot/(P)/
し足さしあし (n) stealthy steps/kick when one (horse) overtakes another/
さいほっそく restart/fresh start/
さんぼんあし(n) three legs (two legs and a cane)/
つ足よつあし (n) four-footed (animal)/
あぶらあし (n) greasy feet/
が足りることがたりる (exp) to be sufficient/to answer the purpose/
足りることたりる(v1) to suffice/to serve the purpose/to be satisfied/
足ることたる(v5r) to suffice/to serve the purpose/to be satisfied/
じきゅうじそく(n) self-sufficiency/
じこまんぞく (n) self-satisfaction/(self-)complacency/
じそく(n,vs) self-sufficiency/self-satisfaction/
じくあし (n) pivot leg/
だそく (n) redundancy/utter superfluousness/uselessness/(P)/
が足りないてがたりないbe short of hands/
てあし (n) one's hands and feet/limbs/(P)/
てぶそく (adj-na,n) shorthanded/understaffed/
しゅそく(n) head and legs/the body/
じゅうそく (n) sufficiency/(P)/
であし (n) start/turnout/
しゅんそく (n) swift horse/talented person/
駿足しゅんそく(n) swift horse/fleet steed/fleet speed/fast runner/brilliant person/
き足すかきたす(v5s) to add to/to insert/
こあし (n) mincing steps/
足りないしょうしょうたりないsomewhat lacking/somewhat weak in the head/
きの足りないやきのたり ないunderfired/
じょうそく (n) high retainer/
い足りないくいたりない not eating enough/
しょくりょうふそく (n) food shortage/
しょくりょうぶそく (n) food shortage/
ねぶそく(adj-na,n) lack of sleep/
ひとでぶそく shorthanded/
にんそく (n) coolie/laborer/carrier/
ひとあし (n) pedestrian traffic/
の足すいせんのあしfoot of a perpendicular line/
すいみんぶそく lack of sleep/(P)/
摺り足すりあし(n) shuffling (one's feet)/
摺足すりあし(n) sliding feet/
が足りないすんがたりな いbe too short/
足らずすんたらず (adj-na,n) a little too short/
ぎ足すつぎたす to extend/to add/
せっそくどうぶつ (n) arthopods/
せっそくどうぶつもんArthropoda/
足らずしたたらず(adj-na,adj-no,n) lisping/inadequate linguistic ability/
ちどりあし (n) tottering steps/
せんそく (n) washing the feet/
煽り足あおりあし(n) scissors kick/
ふなあし (n) speed of a boat/draft/
まえあし(n) forefeet/
すあし(n) bare feet/
はやあし(n) quick pace/
たそくるい(n) myriapod/many-legged/
だいこんあし(n) fat legs/
おおあし(n) big feet/long stride/
蛸足たこあし(n) table etc. with many legs/
蛸足たこあしはいせん overloading an electrical circuit/
り足さぐりあし (n) feel one's way (with one's feet)/
たんそく(n) short legs/
って足らずちあまってゆうた らず(exp) lacking boldness by being too sagacious/being too sagacious to be bold/
じかたび (n) work tabi/split-toed heavy cloth shoes with rubber soles/
しおあし(n) the speed of the tide/
ちょうそく (n) rapid progress/great strides/
足のちょうそくのしんぽ rapid progress (strides)/
じかたび(n) work tabi/split-toed heavy cloth shoes with rubber soles/
の足つうきんのあし facilities for commutation/
ていそくすう(n) quorum/
どろあし(n) muddy feet/
纏足 てんそく(n) foot-binding/
どそく(n) shoes/(P)/
み足ぬすみあし(n) stealthy steps/
げ足にげあし (n) running away/escaping on foot/(P)/
ずかんそくねつ(n) keeping the head cool and feet warm/
とうそくるい(n) cephalopod/
とんそく pigs feet/
どんそく (n) slow-footed/
ないはんそく(n) clubfoot/
の足にのあし(n) hesitation/
の足をにのあしをふむ(v5) to hesitate/to think twice/to shy or flinch/
にそく(n) two pairs/
足のにそくのわらじ many irons in the fire/
にそくさんもん (n) dirt cheap/very cheap/
にそくどうぶつ biped/
ひあし (n) daytime/position of the sun/
び足しのびあし (n) stealthy steps/soft steps/(P)/
にんしきぶそく (n) lack of knowledge or understanding/
ねこあし(n) carved table leg/
の足うまのあし (n) minor or untalented actor (relegated to roles such as the legs of a stage horse)/
い足すかいたす (v5s) to make additional purchases/
れ足うれあし(n) sales/demand/
はっそく (n) starting/inauguration/
ほっそく (n) starting/inauguration/(P)/
き足でぬきあしで stealthily/
き足し足でぬきあしさしあしでstealthily/
むかで(gikun) (n) centipede/
ふそく (adj-na,n) insufficiency/shortage/deficiency/lack/dearth/(P)/
足をふそくをおぎなう(exp) to replenish a shortage/
ふそくがちneedy circumstances/
たらずまえdeficit/shortage/
ふまんぞく(n) dissatisfaction/displeasure/discontent/
け足しつけたし (n) addition/appendix/supplement/postscript/
け足すつけたす (v5s) to add to/(P)/
け足りつけたり addition/pretext/
つけぶそくundercharge/
足しつけたし(n) addition/appendix/supplement/postscript/
き足うきあし (n) standing on the balls of the feet/
き足うきあしだつ (v5t) to be prepared to flee/
かざあし (n) wind speed/
ふくそくるい(n) gastropods/
足りないものたりない (adj) unsatisfied/unsatisfactory/(P)/
み足なみあし(n) walking pace/slow march/
なみあし (n) walking pace/slow march/
へんぺいそく(n) flat foot/
かたあし(n) one leg/one-legged/
ほそく (n) supplement/complement/(P)/
ほそくせつめい (n) supplementary explanation/
き足らないあきたらない (exp) unsatisfactory/unsatisfying/
ち足りるみちたりる (v1) to be content/to have enough/to be happy/to be sufficient/to be satisfied/
まんぞく (adj-na,n,vs) satisfaction/(P)/
足がまんぞくがいく(exp) to be satisfied/
まんぞくかん(n) feeling of satisfaction/
むだあし(n,vs) visit for no reason/go on fool's errand/
けあし(n) length of hair/
やくぶそく(adj-na,n) dissatisfaction with one's position/
み足いさみあし(n) overeagerness/rashness/(P)/
よさんふそく budget deficit/
げ足あげあし (n) find fault/
げ足をあげあしをとる(v5) to find fault with someone/to flame someone/
げ足あげあしとり (n) faultfinding/
に足りないようにたりな いbe of no use/be useless/
を足すようをたす (exp) to relieve oneself/to do one's business/to go to the toilet/
足しようたし(n) (transaction of) business/purveyor/going to the washroom/(P)/
はだし(n) barefoot/(P)/
き足ききあし (n) one's dominant foot/
もろあし (n) both feet/both legs/
りょうあし (n) both feet/both legs/
りょうそく (n) both feet/both legs/
よいであしgood turnout of people/good start/
ちからあし (n) strong legs/
ちからぶそく(adj-na,n) strong weakness/great insufficiency/
れんしゅうぶそく(n) lack of training/
ろしゅつぶそく (n) underexposure/
鰐足わにあし(n) bowlegs/knock-kneed/
へんぺいそく(n) flatfoot/
疣足 いぼあし(n) parapodium/
纒足てんそく(n,vs) foot-binding/
驥足きそく(n) full ability/