| 人間 | にんげん | human being |
| 人
| ひと | person |
| 人生 | じんせい | human life |
| 人口 | じんこう | population |
| 人
| じん | (n)
man/person/people/(P)/ |
| 人 | と | (suf)
person/ |
| 人 | にん | (n) man/person/human
being/mankind/people/character/personality/true man/man of talent/adult/other
people/messenger/visitor/(P)/ |
| 人 | ひと | (n) man/person/human
being/mankind/people/character/personality/true man/man of talent/adult/other
people/messenger/visitor/(P)/ |
| 人々 | にんにん | (n) each
person/people/men/human/everybody/ |
| 人々
| ひとびと | (n) each
person/people/men/human/everybody/(P)/ |
| 人が
群れる | ひとがむれる | (exp) to be crowded with people/ |
| 人だかり | ひとだかり | (n) crowd/throng/(P)/ |
| 人たる道に背く | ひとたるみちにそむく
| (exp) to stray from the path of
righteousness/ |
| 人っ子 | ひとっこ | (n) a person/anybody/ |
| 人で無し | ひとでなし | (adj-na,n) brute/miscreant/ungrateful fellow/ |
| 人となり | ひととなり
| (n) hereditary disposition/ |
| 人には寛 | ひとにはかん | leniency to others/ |
| 人に悪事を唆す | ひとにあくじをそそのかす | (exp) to entice a person to do something
wrong/ |
| 人に会う | ひとにあう | (exp) to meet (see) a person/ |
| 人に訴える力がない | ひとにうったえる
ちからがない | be of little appeal to
people/ |
| 人に訴える力が無い | ひとにうったえるちからがない | be of little appeal to people/ |
| 人の意を受ける | ひとのいをうける
| (exp) to comply with a person's
wishes/ |
| 人の意向を当たって見る | ひとのいこうをあたっ
てみる | (exp) to sound out a person's
thoughts/ |
| 人の為を思う | ひとのためをおもう
| (exp) to wish someone well/ |
| 人の気に障る | ひとのきにさわる
| (v5) to hurt one's feelings/to rub someone the
wrong way/ |
| 人の勤勉さを賞める | ひとのきんべんさをほめる | (exp) to praise a person for his (her)
diligence/ |
| 人の金 | ひとのかね | other peoples money/ |
| 人の金玉を握る | ひとのきんたまをにぎる | (exp,v5) to grab a person by his vulnerable spot/to
curry favour with one's superior/ |
| 人の好む所となる | ひとのこのむとこ
ろとなる | to be liked by people/ |
| 人の恨みを買う | ひとのうらみをかう
| (exp) to incur a person's enmity/ |
| 人の子 | ひとのこ | the Son of Man/Christ/ |
| 人の手に落ちる | ひとのてにおちる
| (exp) to fall into another's
hands/ |
| 人の心を読む | ひとのこころをよむ
| (exp) to read a person's thoughts/to guess what
a person is thinking/ |
| 人の成功を祝う | ひとのせいこうをいわう | (exp) to congratulate a person on his (her)
success/ |
| 人の怠慢を責める | ひとのたいまんをせめる | (exp) to blame (denounce) a person for his (her)
negligence/ |
| 人の頭に立つ | ひとのかしらにたつ
| (exp) to stand at the head of
others/ |
| 人の無知に乗じる | ひとのむちにじょうじる | (exp) to abuse (take advantage of) another's
ignorance/ |
| 人の目を避ける | ひとのめをさける
| (exp) to avert peoples eyes/ |
| 人の要求に添う | ひとのようきゅうにそう | (exp) to meet one's demands/ |
| 人の良い | ひとのいい | of good character/kindhearted/good natured/ |
| 人の良い | ひとのよい | of good character/kindhearted/good natured/ |
| 人らしい | ひとらしい | like a decent person/human/ |
| 人を陥れる | ひとをおとしいれる | (exp) to entrap a person/ |
| 人を誤る | ひとをあやまる | (exp) to mislead a person/ |
| 人を公平に扱う | ひとをこうへいにあつかう | (exp) to deal justly with a person/ |
| 人を使う | ひとをつかう | (exp) to take a person in one's service/to
employ/ |
| 人を死に致す | ひとをしにいたす
| (exp) to cause the death of a
person/ |
| 人を退ける | ひとをしりぞける | (exp) to keep others away/ |
| 人を得る | ひとをえる | (exp) to employ the right person/ |
| 人位 | じんい | person's rank/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.