介錯 | かいしゃく | (n) suicide assistant/ |
介卵 | かいらん | (n) bearing an egg (biol)/ |
介添え | かいぞえ | (n) helper/assistant/second/ |
介殻 | かいかく | sea shell/ |
介入を匂わせる | かいにゅうをにおわせる | (exp) to hint at one's intervention/ |
介して | かいして | through the medium of/ |
介 | かい | (n,vs) shell/shellfish/being in
between/mediation/concerning oneself with/(P)/ |
介在 | かいざい | (n) interposition/intervention/(P)/ |
介入 | かいにゅう | (n,vs) intervention/(P)/ |
介護人 | かいごにん
| person who looks after a patient/ |
介抱 | かいほう | (n,vs) nursing/looking after/(P)/ |
介助 | かいじょ | (n,vs) helper/assistant/second/ |
介護 | かいご | (n,vs) nursing/ |
介
意 | かいい | (n,vs) worrying about/caring about/ |
介鱗 | かいりん | fish and shellfish/ |
介甲 | かいこう | crust-like shell/ |
介病 | かいびょう | (vs) nursing a patient/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.