光波 | こうは | (n) light waves/ |
光
束 | こうそく | (n) luminous flux/ |
光年 | こうねん | (n) light year/(P)/ |
光線銃 | こうせんじゅう
| (n) a ray gun/ |
光熱 | こうねつ | (n) light and heat/ |
光学顕微鏡 | こうがくけんびきょう
| (n) optical microscope/ |
光輪 | こうりん | (n) halo/ |
光沢の有る青 | こうたくのあるあお | peacock blue/ |
光環 | こうかん | (n) corona/(P)/ |
光
学繊維 | こうがくせんい | fiber optics/ |
光通信 | ひかりつうしん
| (n) light-wave communication/ |
光学 | こうがく | (n) optics/ |
光ディスク
| ひかりディスク | (n)
optical disk/digital optical disk/ |
光文社 | こうぶんしゃ
| Koubunsha (publisher)/ |
光瀬龍 | みつせりゅう | name of a SF novelist/ |
光彩 | こうさい | (n) brilliance/splendour/(P)/ |
光化学反応 | こうかがくはんのう
| (n) photochemical reaction/ |
光量 | こうりょう | radiation intensity/ |
光源 | こうげん | (n) light source/ |
光り輝く | ひかりかがやく | (v5k) to shine/to glitter/(P)/ |
光力 | こうりょく | (n) the intensity or illuminating power of
light/ |
光陰矢のごとし | こういんやのご
とし | (exp) time flies like an arrow/time and tide
wait for no man/life is short/ |
光沢 | こうたく | (n) brilliance/polish/lustre/glossy finish (of
photographs)/(P)/ |
光彩陸離たる | こうさいりくりたる | (adj-t) dazzling/brilliant/ |
光照 | こうしょう | shining/ |
光電 | こうでん | (adj-na) photoelectric/ |
光学機械 | こうがくきかい | an optical instrument/ |
光線療法 | こうせんりょうほう | phototherapy/ |
光の
速さ | ひかりのはやさ | the speed of light/ |
光栄 | こうえい | (adj-na,n) honour/glory/privilege/(P)/ |
光 | ひかり | (n) light/(P)/ |
光る
| ひかる | shine;
sparkle; flash |
光炎 | こうえん | (n) flame/ |
光点 | こうてん | (n) a luminous point/ |
光背 | こうはい | (n) halo/ |
光量子 | こうりょうし
| (n) light quantum/ |
光度計 | こうどけい
| (n) photometer/ |
光来 | こうらい | (n) your visit (presence)/ |
光ファイバ | ひかりファイバ | optical fiber/ |
光
化学 | こうかがく
| (n) photochemistry/ |
光輝 | こうき | (n) brightness/splendour/(P)/ |
光度 | こうど | (n) intensity of light/ |
光冠 | こうかん | (n) corona/ |
光熱費 | こうねつひ
| (n) cost of fuel and light/(P)/ |
光を通す | ひかりをとおす | (exp) to be pervious to light/ |
光に満ちた空 | ひかりにみちたそら
| sky suffused with light/ |
光速 | こうそく | (n) speed of light/ |
光芒 | こうぼう | (n) beam of light/ |
光行差 | こうこうさ
| (astronomical) aberration/ |
光線 | こうせん | (n) beam/light ray/(P)/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.