| 印 | いん | (n,vs) seal/stamp/mark/print/(P)/ |
| 印 | しるし | (n) mark/symbol/evidence/(P)/ |
| 印を押す | いんをおす | (exp) to affix one's seal/ |
| 印を結ぶ | いんをむすぶ | (exp) to make symbolic signs (gestures) with the
fingers/ |
| 印影 | いんえい | (n) impression of a seal/ |
| 印欧語 | いんおうご
| (n) Indo-European languages/ |
| 印加電圧 | いんかでんあつ | applied voltage/ |
| 印
画 | いんが | (n) (photographic) print/ |
| 印画紙 | いんがし
| (n) (photographic) printing paper/ |
| 印環 | いんかん | signet ring/ |
| 印鑑 | いんかん | (n) stamp/seal/(P)/ |
| 印鑑証明 | いんかんしょうめい | certification of official registration of a
seal/ |
| 印形 | いんぎょう | (n) seal/signet/ |
| 印
行 | いんこう | (n,vs) publishing/ |
| 印刻 | いんこく | (n) seal engraving/ |
| 印刻師 | いんこくし
| seal engraver/ |
| 印材 | いんざい | (n) seal stock/ |
| 印
刷 | いんさつ | (n,vs) printing/(P)/ |
| 印刷屋 | いんさつや
| (n) printer/ |
| 印刷機 | いんさつき
| (n) printing press/ |
| 印刷技術 | いんさつぎじゅつ | (n) printing technique/ |
| 印刷業 | いんさつぎょう
| printing business/ |
| 印刷工 | いんさつこう
| pressman/printer/ |
| 印刷紙 | いんさつし
| printing paper/ |
| 印刷社 | いんさつしゃ
| printing company/ |
| 印刷者 | いんさつしゃ
| printer/ |
| 印刷術 | いんさつじゅつ
| printing art/ |
| 印刷所 | いんさつしょ
| (n) press/print shop/printing
office/ |
| 印刷所 | いんさつじょ
| (n) press/print shop/printing
office/ |
| 印刷人 | いんさつにん
| printer/ |
| 印刷媒体 | いんさつばいたい | print media/ |
| 印刷物 | いんさつぶつ
| (n) printed matter/(P)/ |
| 印刷用 | いんさつよう
| for printing/ |
| 印刷用紙 | いんさつようし | (n) printing paper/ |
| 印紙 | いんし | (n) (revenue) stamp/(P)/ |
| 印紙税 | いんしぜい
| (n) stamp duty/ |
| 印字 | いんじ | (n,vs) copying/ |
| 印
字機 | いんじき
| (n) typewriter/teletype/ |
| 印璽 | いんじ | (n) imperial seal/ |
| 印綬 | いんじゅ | (n) ribbon/ |
| 印書 | いんしょ | typewriting/ |
| 印章 | いんしょう | (n) stamp/seal/ |
| 印
象 | いんしょう | (n) impression/(P)/ |
| 印象づける | いんしょうづける | (v1) to impress (someone)/ |
| 印象主義 | いんしょうしゅぎ | impressionism/ |
| 印
象主義音楽 | いんしょうしゅぎおんがく | musical impressionism/ |
| 印象的 | いんしょうてき
| (adj-na) impressive/ |
| 印象派 | いんしょうは
| (n) Impressionists/ |
| 印象批評 | いんしょうひひょう | impressionistic criticism/ |
| 印象付ける | いんしょうづける
| (v1) to impress (someone)/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.