| 後半 | こうはん | the latter/second half |
| 後ろ | うしろ | behind, the back |
| 後
で | あとで | later
on |
| 後 | あと
| (adj-no,n-adv,n)
after/behind/later/rear/remainder/successor/(P)/ |
| 後 | のち | (adj-no,n) afterwards/since then/in the
future/(P)/ |
| 後々 | あとあと | (n-adv,n-t) distant
future/ |
| 後々 | のちのち | (n-adv,n-t) distant
future/ |
| 後々に | あとあとに | made
later/ |
| 後から後から | あとからあとから | one after
another/in rapid succession/ |
| 後で | あとで | (adv) (uk)
afterwards/ |
| 後に倒れる | うしろにたおれる | (exp) to fall backward/ |
| 後の祭 | あとのまつり | (n) Too late!/ |
| 後の
祭り | あとのまつり | (n) Too late!/(P)/ |
| 後の世 | のちのよ | after ages/posterity/future life/the next
world/ |
| 後の方 | あとのほう | (adj-no) later/ |
| 後へ
引く | あとへひく | (v5) to retreat/to recede/ |
| 後へ退く | あとへひく | (v5) to retreat/to recede/ |
| 後れ | おくれ | (n) backwardness/lag/failure/defeat/ |
| 後れる | おくれる | (v1) to be late/to be delayed/to fall behind
schedule/(P)/ |
| 後れを取る | おくれをとる | (v5) to be beaten/to be defeated/ |
| 後れ馳せ | おくればせ | (n) late in arriving/too late/ |
| 後れ毛 | おくれげ | (n) straggling hair/ |
| 後ろ | うしろ | (n) back/behind/rear/(P)/ |
| 後ろから | うしろから | from behind/ |
| 後ろめたく
思う | うしろめたくおもう | (exp) to have a guilty conscience/ |
| 後ろ暗い | うしろぐらい | (adj) shady/back or underhanded/ |
| 後ろ暗い事 | うしろぐらいこと
| shady (questionable) matters/ |
| 後ろ向き | うしろむき | (n) back facing/turning one's back to/(P)/ |
| 後ろ姿 | うしろすがた | (n) retreating figure/appearance from
behind/(P)/ |
| 後ろ指 | うしろゆび | (n) being talked about or backbitten/ |
| 後ろ手 | うしろで | (n) with hands (tied) behind one's back/ |
| 後ろ楯 | うしろだて | (n) backing/protection/supporter/ |
| 後ろ盾 | うしろだて | (n) supporter/(P)/ |
| 後ろ前 | うしろまえ | (n) backwards/ |
| 後ろ
足 | うしろあし | (n) hind foot/hind-legs/ |
| 後ろ鉢巻 | うしろはちまき
| (n) hachimaki tied in the back/ |
| 後ろ髪 | うしろがみ | (n) hair in back/ |
| 後ろ様に倒れる | うしろざまにたおれ
る | (exp) to fall backward/ |
| 後を濁す | あとをにごす | (exp) to leave a bad impression behind/ |
| 後を弔う | あとをとむらう | (exp) to perform religious rites for the repose of a
soul/ |
| 後を付ける | あとをつける | (exp) to tag along/to follow/ |
| 後を慕って | あとをしたって | following (a person to a place)/ |
| 後遺症 | こういしょう
| (n) prognostic
symptoms/after-effect/ |
| 後逸 | こういつ | (n,vs) letting (a ball) pass/missing (a
grounder)/error/ |
| 後引き上戸 | あとひきじょうご | insatiable drinker/ |
| 後胤 | こういん | (n) descendant/scion/ |
| 後衛 | こうえい | (n) rear guard/ |
| 後
援 | こうえん | (n,vs) support/backing/(P)/ |
| 後援会 | こうえんかい
| (n) support group/fan club/(election)
committee/ |
| 後援者 | こうえんしゃ
| supporter/sponsor/backer/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.