懐が寂しい | ふところがさびしい | have a scanty supply of money/ |
懐石料理 | かいせきりょうり | Traditional Japanese meal brought in
courses/ |
懐旧 | かいきゅう | (adj-no,n) recalling the old
days/nostalgia/reminiscences/ |
懐炉灰 | かいろばい
| (n) fuel source for a (pocket) body
warmer/ |
懐郷 | かいきょう | (n) nostalgia/homesickness/longing for
home/ |
懐郷病 | かいきょうびょう
| (n) homesickness/ |
懐旧談 | かいきゅうだん
| (n) reminiscences/ |
懐中時計 | かいちゅうとけい | (n) pocket watch/ |
懐勘定 | ふところかんじょう
| (n) one's financial standing/ |
懐中電灯 | かいちゅうでんとう | electric torch/flashlight/(P)/ |
懐中時計 | かいちゅうどけい | (n) pocket watch/ |
懐疑主義 | かいぎしゅぎ | skepticism/ |
懐剣 | かいけん | (n) dagger/ |
懐疑主義者 | かいぎしゅぎしゃ
| skeptic/ |
懐手 | ふところで | (n) with hands in pockets/idleness/ |
懐妊 | かいにん | (n) pregnancy/conception/ |
懐中物 | かいちゅうもの
| (n) purse/pocketbook/ |
懐具合 | ふところぐあい
| one's financial standing/ |
懐疑論 | かいぎろん
| (n) skepticism/ |
懐炉 | かいろ | (n) pocket heater/ |
懐柔策 | かいじゅうさく
| (n) measure to win somebody over to one's
side/ |
懐刀 | ふところがたな | (n) confidant/right-hand man/dagger/ |
懐かしい | なつかしい | (adj) dear/desired/missed/(P)/ |
懐く | なつく | (v5k) to become emotionally attached/(P)/ |
懐疑派 | かいぎは
| (n) skeptics/ |
懐が痛む | ふところがいたむ | (exp) to suffer in one's pocket (purse)/ |
懐 | ふところ | (n) bosom/bust/(breast) pocket/purse/(P)/ |
懐かしむ | なつかしむ | (v5m) to yearn for (miss) someone
(thing)/(P)/ |
懐抱 | かいほう | (n) idea borne in mind/ |
懐工合 | ふところぐあい
| one's financial standing/ |
懐紙 | かいし | (n) Japanese tissue/paper folded and tucked inside the
front of one's kimono, especially for use at the tea ceremony/paper used for
writing tanka/ |
懐ける | なつける | (v1) to win over/to
win another's heart/(P)/ |
懐疑心 | かいぎしん
| skepticism/doubt/ |
懐銭 | ふところぜに | pocket money/ |
懐柔 | かいじゅう | (n,vs) conciliation/(P)/ |
懐中 | かいちゅう | (n) one's pocket/ |
懐紙 | ふところがみ | (n) Japanese tissue/paper folded and tucked inside the
front of one's kimono, especially for use at the tea ceremony/paper used for
writing tanka/ |
懐中鏡 | かいちゅうかがみ
| (n) pocket mirror/ |
懐胎 | かいたい | (n,vs) conception/becoming pregnant/pregnancy/ |
懐が淋しい | ふところがさびしい
| have a scanty supply of money/ |
懐古 | かいこ | (adj-no,n) recalling the old
days/nostalgia/reminiscences/ |
懐疑 | かいぎ | (n) doubt/skepticism/disbelief/(P)/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.