損じる | そんじる | (v1) to harm/to hurt/to injure/to damage/ |
損得 | そんとく | (n) loss and gain/advantage and
disadvantage/(P)/ |
損益 | そんえき | (n) profit and loss/advantage and
disadvantage/(P)/ |
損う | そこなう | (io) (suf,v5u) to
harm/to hurt/to injure/to damage/to fail in doing/(P)/ |
損流 | そんりゅう | loss current/ |
損する
| そんする | (vs-s) to
lose/(P)/ |
損な条件 | そんなじょうけん
| unfavorable conditions/ |
損になる | そんになる | do not pay/ |
損率 | そんりつ | loss factor/ |
損失補填 | そんしつほてん
| (n) compensation for a loss/ |
損害を被る | そんがいをこうむる
| (v5) to suffer a loss/ |
損害賠償 | そんがいばいしょう | restitution/compensation for damages/(P)/ |
損傷 | そんしょう | (n) damage/injury/ |
損をした所で | そんをしたところで | even if one loses/ |
損保 | そんぽ | (n) (abbr) damage insurance/ |
損 | そん | (adj-na,n,n-suf,vs) loss/disadvantage/(P)/ |
損害を蒙る | そんがいをこうむる | (exp) to suffer a loss/ |
損失 | そんしつ | (n) loss/(P)/ |
損害保険 | そんがいほけん | damage insurance/ |
損料 | そんりょう | (n) rental fee/ |
損
益計算書 | そんえきけいさんしょ
| profit and loss statement/ |
損益分岐点 | そんえきぶんきてん
| the break-even point/ |
損じ | そんじ | (n) slip/error/failure/ |
損耗人員 | そんもうじんいん | casualty/ |
損失を償う | そんしつをつぐなう
| (exp) to recompense for a loss/ |
損耗 | そんもう | (n) loss/(P)/ |
損なう
| そこなう | (suf,v5u)
to harm/to hurt/to injure/to damage/to fail in doing/(P)/ |
損金 | そんきん | (n) financial loss/ |
損益勘定 | そんえきかんじょう | profit and loss account/ |
損亡 | そんぼう | (n) loss/ |
損ねる
| そこねる | (v1) to
harm/to hurt/to injure/(P)/ |
損害額 | そんがいがく
| amount of damages or loss/ |
損害 | そんがい | (n) damage/injury/loss/(P)/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.