擦り替える | すりかえる | (v1) to substitute/to sidestep (an issue)/ |
擦り剥ける | すりむける | (v1) to abrade/ |
擦り
付ける | こすりつける | (v1) (1) to rub against/to nuzzle against, e.g. dog
nosing a person/(2) to strike (a match)/ |
擦り疵 | すりきず | (n,vs) marring caused by rubbing/ |
擦れ違う | すれちがう | (v5u) to pass by one another/to disagree/to miss each
other/(P)/ |
擦った揉んだ | すったもんだ | (adv,n,vs)
confused/ |
擦り付ける | なすりつける | (v1) to blame another/ |
擦り剥く | すりむく | (v5k) to skin (one's knee)/to graze/ |
擦り傷 | すりきず | (n,vs) scratch/graze/abrasion/(P)/ |
擦れ違い | すれちがい | (n) chance encounter/ |
擦りガラス | すりガラス | (n) ground glass/ |
擦過傷 | さっかしょう
| (n) abrasion/scratch/(P)/ |
擦り付ける | すりつける | (v1) (1) to rub against/to nuzzle against, e.g. dog
nosing a person/(2) to strike (a match)/ |
擦る | こする | (v5r) to rub/to scrub/(P)/ |
擦り落とす | こすりおとす | to scrape off/to rub off/ |
擦る | する | (v5r) to rub/to chafe/to file/to frost (glass)/to strike
(match)/(P)/ |
擦り切れる | すりきれる | (v1) to wear out/ |
擦り抜ける | すりぬける | (v1) to slip through/to make one's way through
quickly/ |
擦れる | すれる | (v1) to rub/to
chafe/to wear/to become sophisticated/(P)/ |
擦り切る | すりきる | (v5r) to cut by rubbing/to wear out/to spend all (one's
money)/ |
擦り寄る | すりよる | (v5r) to draw close to/to edge up to/to snuggle up to/to
nestle close to/to cuddle with/to draw closer to/ |
擦疵 | すりきず | (n,vs) marring caused by rubbing/ |
擦る | かする | (v5r) to touch lightly/to take a percentage
(from)/ |
擦り込む | すりこむ | (v5m) to rub in/to grind and mix/ |
擦れ擦れ | すれすれ | (adj-na,n) on the verge of/very close to/just in time/on
the margin/(P)/ |
擦傷 | すりきず | (n,vs) scratch/graze/abrasion/ |
擦れ合う | すれあう | (v5u) to rub against/to chafe/to quarrel/ |
擦れっ枯らし | すれっからし | (n) shameless person/sophisticated person/brazen
hussy/ |
擦れて薄くなる | すれてうすくなる | to wear thin/ |
擦り
減らす | すりへらす | to rub down/to wear away/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.