| 旅行 | りょこう | travel, trip |
| 旅
| たび | trip,
journey |
| 旅 | たび | (n,vs)
travel/trip/journey/(P)/ |
| 旅する | たびする | to travel/to take a
trip/ |
| 旅の空 | たびのそら | away from home/ |
| 旅烏
| たびがらす | (n)
wanderer/stranger/ |
| 旅稼ぎ | たびかせぎ | (n) working away from home/ |
| 旅回り | たびまわり | (n) touring/ |
| 旅慣れる | たびなれる | (v1) to be accustomed to traveling/ |
| 旅館 | りょかん | (n) Japanese hotel/inn/(P)/ |
| 旅館業 | りょかんぎょう
| the hotel business/ |
| 旅客 | りょかく | (n) passenger (transport)/(P)/ |
| 旅客機 | りょかくき
| (n) passenger plane/(P)/ |
| 旅客機 | りょかっき
| (n) passenger plane/ |
| 旅客列車 | りょきゃくれっしゃ | (n) passenger train/ |
| 旅興行 | たびこうぎょう
| (n) touring show/ |
| 旅芸人 | たびげいにん
| (n) itinerant entertainer/ |
| 旅券 | りょけん | (n) passport/(P)/ |
| 旅券査証 | りょけんさしょう | visa/ |
| 旅行 | りょこう | (n,vs) travel/trip/(P)/ |
| 旅行家 | りょこうか
| traveller/ |
| 旅行鞄 | りょこうかばん | (n) traveling bag/suitcase/ |
| 旅行記 | りょこうき
| (n) journal of one's travels/ |
| 旅行業者 | りょこうぎょうしゃ | (n) travel agent/ |
| 旅行者 | りょこうしゃ
| (n) traveller/(P)/ |
| 旅行先 | りょこうさき
| destination/ |
| 旅行代理店 | りょこうだいりてん
| travel agent/ |
| 旅行日程 | りょこうにってい | (n) itinerary/ |
| 旅
行疲れ | りょこうずかれ
| fatigue from traveling/ |
| 旅支度 | たびじたく
| (n) preparations for a journey/ |
| 旅次 | りょじ | (n) hotel/inn/ |
| 旅
愁 | りょしゅう | (n) loneliness on a journey/(P)/ |
| 旅住い | たびずまい | (n) place one stays when traveling/ |
| 旅所 | たびしょ | (n) resting place for traveling shrine/ |
| 旅商人 | たびあきんど
| (n) peddler/ |
| 旅商人 | たびしょうにん
| (n) peddler/ |
| 旅情 | りょじょう | (n) one's mood while traveling/ |
| 旅寝 | たびね | (n) sleeping away from home/ |
| 旅心 | たびごころ | (n) desire to travel/ |
| 旅人 | たびにん | (n) traveller/ |
| 旅
人 | たびびと | (n) traveller/(P)/ |
| 旅人 | りょじん | (n) traveller/ |
| 旅
先 | たびさき | (n) destination/goal/(P)/ |
| 旅僧 | たびそう | (n) traveling priest/ |
| 旅装 | りょそう | (n) travelling clothes/travelling outfit/ |
| 旅装を調える | りょそうをととのえ
る | (exp) to prepare for a journey/ |
| 旅団 | りょだん | (n) brigade/ |
| 旅亭 | りょてい | (n) hotel/inn/ |
| 旅
程 | りょてい | (n) itinerary/ |
| 旅
日記 | たびにっき
| (n) travel diary/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.