暮雲 | ぼうん | (n) twilight clouds/ |
暮れ六つ | くれむつ | (n) Edo-period term for a time of day, roughly 6
P.M./ |
暮秋 | ぼしゅう | (n) late autumn/ |
暮
れ果てる | くれはてる | (v1) complete nightfall/ |
暮らしに響く | くらしにひびく | (exp) to affect the cost of living/ |
暮夜 | ぼや | (n) night/evening/ |
暮色 | ぼしょく | (n) dusk/twilight scene/ |
暮らし | くらし | (n)
living/livelihood/subsistence/circumstances/(P)/ |
暮春 | ぼしゅん | (n) late spring/ |
暮
れ行く | くれゆく | (v5k) darkening/passing/ |
暮れ | くれ | (n-adv,n) year
end/sunset/nightfall/end/(P)/ |
暮雪 | ぼせつ | (n) twilight snowfall/ |
暮らし方 | くらしかた | way of living/ |
暮らし
向き | くらしむき | (n) circumstances/ |
暮れる | くれる | (v1) to get dark/to end/to come to an end/to close/to
run out/(P)/ |
暮れ泥む | くれなずむ | (v5m) to grow dark slowly/ |
暮鐘 | ぼしょう | (n) twilight tolling of a bell/ |
暮れ残る | くれのこる | (v5r) lingering faint light of twilight/ |
暮らす | くらす | (v5s) to live/to get along/(P)/ |
暮し向き | くらしむき | (n) circumstances/ |
暮れ方 | くれがた | (n-t) evening/ |
暮らし
を詰める | くらしをつめる | (exp) to cut down housekeeping expenses/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.