歩調 | ほちょう | (n) pace/step/cadence/(P)/ |
歩兵戦闘車両 | ほへいせんとうしゃりょう | infantry fighting vehicle/ |
歩度 | ほど | (n) one's walking pace/ |
歩行者優先 | ほこうしゃゆうせん
| priority to pedestrians/ |
歩道 | ほどう | (n) footpath/walkway/sidewalk/(P)/ |
歩行 | ほこう | (n,vs) walk/ |
歩引き | ぶびき | (n) discount/ |
歩合 | ぶあい | (n)
rate/ratio/commission/percentage/poundage/(P)/ |
歩いて | あるいて | on foot |
歩廊 | ほろう | (n) corridor/gallery/platform/passageway/ |
歩兵 | ふひょう | (n) pawn (shogi)/ |
歩道 | ほどう | sidewalk, pavement |
歩み寄る | あゆみよる | (v5r) to step up/to compromise/to meet
halfway/(P)/ |
歩数計 | ほすうけい
| (n) a pedometer/ |
歩数 | ほすう | (n) number of steps/ |
歩く | あるく | walk |
歩留まり | ぶどまり | (n) yield/yield rate/ |
歩み | あゆみ | (n) walking/ |
歩む
| あゆむ | (v5m) to
walk/to go on foot/(P)/ |
歩行者 | ほこうしゃ
| (n) pedestrian/walker/(P)/ |
歩武 | ほぶ | (n) a step/a short distance/ |
歩合制 | ぶあいせい
| commission system/ |
歩道橋 | ほどうきょう
| (n) pedestrian bridge/(P)/ |
歩行者天国 | ほこうしゃてんごく
| pedestrian mall/car-free mall/(P)/ |
歩き疲れる | あるきつかれる | (v1) to be tired from walking/ |
歩み方 | あゆみかた | move/way to play/ |
歩測 | ほそく | (n) pacing off (a measurement or distance)/ |
歩を突く | ふをつく | (exp) to advance a pawn/ |
歩く | あるく | (v5k) to walk/(P)/ |
歩行器 | ほこうき
| (n) baby-walker/ |
歩み寄り | あゆみより | (n) compromise/concession/ |
歩合給 | ぶあいきゅう
| (n) percentage pay/ |
歩み | あゆみ | walking, a pace |
歩
行者天国 | ほこうしゃてんごく
| a pedestrian mall |
歩を進める | ほをすすめる | (exp) to make progress/to step forward/ |
歩 | ふ | (n) (abbr) pawn (in chess or shogi)/ |
歩留り | ぶどまり | (n) yield/yield rate/ |
歩く代わりに走る | あるくかわりにはしる
| (exp) to run instead of walk/ |
歩き続ける | あるきつづける | to keep walking/ |
歩
| ほ | (n) a step/a
stride/counter for steps/(P)/ |
歩哨を置く | ほしょうをおく | (exp) to post a sentinel/ |
歩調を揃える | ほちょうをそろえる | (exp) to keep step with/ |
歩哨 | ほしょう | (n) sentry/ |
歩一歩 | ほいっぽ | (adv,n-t) step by step/ |
歩合算 | ぶあいざん
| (n) percentage calculation/ |
歩き回る | あるきまわる | (v5r) to walk about/to walk to and fro/to pace
around/ |
歩兵 | ほへい | (n) infantry/infantryman/foot soldier/(P)/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.