竜馬 | りゅうめ | (n) (1) splendid horse/(2) promoted bishop
(shogi)/ |
竜 | たつ | (n) (1) dragon/(2)
promoted rook (shogi)/ |
竜宮 | りゅうぐう | (n) Palace of the Dragon King/(P)/ |
竜顔 | りょうがん | (n) imperial countenance/ |
竜騎兵 | りゅうきへい
| (n) (a) dragoon/ |
竜頭蛇尾 | りゅうとうだび | (n) a strong beginning and a weak ending/an
anticlimax/ |
竜虎の争い | りゅうこのあらそい | well matched contest (serpent and tiger
fight)/ |
竜胆 | りんどう | (n) gentian/bellflower/ |
竜骨 | りゅうこつ | (n) keel/(P)/ |
竜の
落し子 | たつのおとしご
| (n) sea horse/ |
竜蝦 | いせえび | (n) spiny lobster/ |
竜骨座 | りゅうこつざ
| (n) the Keel star/ |
竜舌蘭 | りゅうぜつらん | (n) century plant/ |
竜眼 | りゅうがん | (n) longan/ |
竜攘虎搏
| りゅうじょうこはく | (n)
fierce fighting/ |
竜の落とし子 | たつのおとしご
| (n) sea horse/ |
竜巻き | たつまき | (n) tornado/waterspout/ |
竜車 | りゅうしゃ | (n) imperial carriage/ |
竜田姫 | たつたひめ
| (n) goddess of autumn/ |
竜虎 | りょうこ | (n) (1) hero/clever writing/good writer/(2) dragon and
tiger/two mighty rivals/ |
竜の落子 | たつのおとしご
| (n) sea horse/ |
竜王 | りゅうおう | (n) (the) Dragon King/ |
竜皮巻 | りゅうひまき
| white fish vinegared and rolled with
konbu/ |
竜頭 | りゅうず | (n) watch stem/ |
竜
| りゅう | (n) (1)
dragon/(2) promoted rook (shogi)/ |
竜座 | りゅうざ | (n) Draco (dragon) constellation/ |
竜顔 | りゅうがん | (n) imperial countenance/ |
竜巻 | たつまき | (n) tornado/waterspout/(P)/ |
竜神 | りゅうじん | (n) dragon god/dragon king/ |
竜涎香 | りゅうぜんこう | (n) ambergris/ |
竜
脳 | りゅうのう | (n) borneol (crystalline turpenoid
alcohol)/ |
竜の口 | たつのくち | dragon-head gargoyle/gutter spout/ |
竜の髭 | りゅうのひげ | Japanese snake's beard/ |
竜虎 | りゅうこ | (n) (1) hero/clever writing/good writer/(2) dragon and
tiger/two mighty rivals/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.