裏長屋 | うらながや
| (n) rear tenement/ |
裏書譲渡 | うらがきじょうと | endorsing over to/ |
裏千家 | うらせんけ
| (n) (way of the) tea ceremony/ |
裏切者 | うらぎりもの
| (n)
betrayer/traitor/turncoat/informer/ |
裏面 | りめん | (n) back/reverse/other side/inside/tails (of
coins)/background/ |
裏地 | うらじ | (n) lining/ |
裏鬼門 | うらきもん
| (n) unlucky quarter (southwest)/ |
裏返し | うらがえし | (n) inside out/upside down/(P)/ |
裏 | うら | (n) reverse side/wrong
side/back/undersurface/inside/palm/sole/opposite/rear/lining/last half (of an
inning)/ |
裏口 | うらぐち | (n) backdoor/rear entrance/(P)/ |
裏庭 | うらにわ | (n) rear garden/back yard/ |
裏扉 | うらとびら | back leaf/ |
裏番組 | うらばんぐみ
| (n) program in a competing
timeslot/ |
裏書 | うらがき | (n) endorsement/proof/note on back of the
scroll/ |
裏付ける | うらづける | (v1) to support/to endorse/to substantiate/ |
裏返す | うらがえす | (v5s) to turn inside out/to turn the other way/to turn
(something) over/(P)/ |
裏門 | うらもん | (n) back gate/(P)/ |
裏日本 | うらにっぽん
| (n) Japan Sea coastal areas/ |
裏問う | うらどう | (v5) to ascertain a person's innermost
feelings/ |
裏目 | うらめ | (n) backfire/ |
裏付け | うらづけ | (n)
backing/support/endorsement/collateral/security/guarantee/proof/substantiation/f
oundation/lining (something)/something lined/(P)/ |
裏毛 | うらけ | (n) fleece lining/ |
裏を返す | うらをかえす | (exp) to turn inside out/to turn the other
way/ |
裏日本 | うらにほん
| (n) Japan Sea coastal areas/ |
裏技 | うらわざ | underhanded trick/ |
裏に | うちに | amidst/in/ |
裏返る | うらがえる | (v5r) to be turn inside out/ |
裏名 | うらな | secret name/alias/ |
裏金 | うらがね | (n) bribe/ |
裏釘
| うらくぎ | (n) nail
sticking through/ |
裏切る | うらぎる | (v5r) to betray/to turn traitor to/to
double-cross/(P)/ |
裏通り | うらどおり | (n) back street/side street/alley/(P)/ |
裏方 | うらかた | (n) lady consort (to a high personage)/scene
shifter/ |
裏側 | うらがわ | (n) the reverse/lining/ |
裏背戸 | うらせど
| (n) back door/ |
裏店 | うらだな | (n) house in an alley/rear tenement/slums/ |
裏表 | うらおもて | (n) wrong side out/both
sides/reverse/opposite/double-dealing/(P)/ |
裏合わせ | うらあわせ | (adj-na,n) fitting things back to back/agreement of
minds/ |
裏町 | うらまち | (n) back street/back alley/slums/ |
裏口営業 | うらぐちえいぎょう | illegal business/ |
裏切り者 | うらぎりもの
| (n)
betrayer/traitor/turncoat/informer/ |
裏付き | うらづき | lined/something lined/ |
裏付 | うらづけ | (n)
backing/support/endorsement/collateral/security/guarantee/proof/substantiation/f
oundation/lining (something)/something lined/ |
裏切り | うらぎり | (n) treachery/betrayal/perfidy/ |
裏表紙 | うらびょうし
| (n) back cover/ |
裏打ち | うらうち | (n) lining/backing/vouching for/ |
裏書人 | うらがきにん
| (n) endorser/ |
裏囲い | うらがこい | back fence/ |
裏道 | うらみち | (n) back lane/secret path/unfair means/(P)/ |
裏通り | うらとおり | (n) back street/side street/alley/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.