跡形も無く | あとかたもなく
| without leaving any trace/ |
跡目 | あとめ | (n) headship of a family/family property/ |
跡付ける | あとづける | (v1) to trace/to inquire into/ |
跡始末 | あとしまつ
| (n,vs) settlement (of affairs)/remedial
measures/ |
跡切れる | とぎれる | (v1) to pause/to be interrupted/ |
跡を絶つ | あとをたつ | (exp) to wipe out/to put an end to/ |
跡形 | あとかた | (n) trace/vestige/evidence/ |
跡片付け | あとかたづけ
| (n) putting in order/clearing
away/ |
跡目相続 | あとめそうぞく | successorship/ |
跡
継ぎ | あとつぎ | (n) heir/successor/(P)/ |
跡を絶たない | あとをたたない | (there) be no end to/ |
跡地 | あとち | (n) site (of a demolished building)/ |
跡取り | あととり | (n) heir/heiress/inheritor/successor/ |
跡 | あと | (n)
trace/tracks/mark/scar/sign/remains/ruins/(P)/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.