| 馬車 | ばしゃ | horse-drawn carriage |
| 馬 | うま | horse |
| 馬丁 | ばてい | footman |
| 馬具 | ばぐ | harness |
| 馬力 | ばりき | horsepower |
| 馬
| うま | (n) (1)
horse/(2) promoted bishop (shogi)/(P)/ |
| 馬が
合う | うまがあう | (exp) to get on well (with a person)/ |
| 馬に乗る | うまにのる | (exp) to get on (mount) a horse/ |
| 馬の合う | うまのあう | (v5) to get along well with/ |
| 馬の骨 | うまのほね | (n) person of doubtful origin/ |
| 馬の耳に念仏 | うまのみみにねんぶつ | (exp) not heeding what others say/in one ear and out the
other/ |
| 馬の足 | うまのあし | (n) minor or untalented actor (relegated to roles such
as the legs of a stage horse)/ |
| 馬を控える | うまをひかえる | (exp) to hold back a horse/ |
| 馬を肥やす | うまをこやす | (exp) to fatten a horse/ |
| 馬屋 | うまや | (n) a stable/ |
| 馬回り | うままわり | (n) a daimyo's (mounted) guards or
retainers/ |
| 馬革 | ばかく | (n) horsehide/ |
| 馬
脚 | ばきゃく | (exp,n) give oneself away/reveal one's true
colors/ |
| 馬脚を表わす | ばきゃくをあらわす
| (exp) to reveal the true nature/ |
| 馬脚を露わす | ばきゃくをあらわす
| (exp) to reveal the true nature/ |
| 馬具 | ばぐ | (n) harness/ |
| 馬券 | ばけん | (n) (horse racing) betting ticket/ |
| 馬耕 | ばこう | (n) tilling with horses/ |
| 馬克 | まるく | (n) (Deutsche) mark/ |
| 馬刺し | ばさし | (n) raw horsemeat dish/ |
| 馬子 | まご | (n) packhorse driver/ |
| 馬市 | うまいち | (n) horse market/ |
| 馬耳東風 | ばじとうふう | (n) utter indifference/talking to the wall/praying to
deaf ears/ |
| 馬鹿 | ばか | (adj-na,exp,n) fool/idiot/trivial
matter/folly/(P)/ |
| 馬鹿げた | ばかげた | absurd/foolish/ |
| 馬
鹿な事を為る | ばかなことをする | (exp) to do a silly thing/ |
| 馬鹿に | ばかに | (adv,exp) (uk) to a ridiculous extent/in a foolish
way/ |
| 馬鹿にする | ばかにする | (exp,vs) to make fun of/to look down on/to make light
of/ |
| 馬鹿にならない | ばかにならない | (exp) something not insignificant/not to be sneezed
at/ |
| 馬鹿に出来ない | ばかにできない | (exp) someone (something) not to be trifled
with/ |
| 馬鹿は死ななきゃ治らない | ばかはしななきゃなおらない | (exp) once a fool, always a fool/ |
| 馬鹿も一芸 | ばかもいちげい | (exp) even a fool has one talent/ |
| 馬鹿らしい | ばからしい | (adj) absurd/(P)/ |
| 馬鹿を見る | ばかをみる
| (exp,v1) to feel like an idiot/to make a fool
of yourself/ |
| 馬鹿者 | ばかもの
| (n) stupid person/ |
| 馬鹿受け | ばかうけ
| great hit/ |
| 馬鹿臭い | ばかくさい
| (adj) absurd/ |
| 馬鹿笑い | ばかわらい
| (n) horselaugh/ |
| 馬鹿正直 | ばかしょうじき | (adj-na,exp,n) honest to a fault/foolishly
honest/naively honest/ |
| 馬鹿騒ぎ | ばかさわぎ
| (n) horseplay/fooling around/ |
| 馬鹿丁寧 | ばかていねい | (adj-na,n) overly polite/ |
| 馬鹿当り | ばかあたり
| (n) great hit/ |
| 馬鹿馬鹿しい | ばかばかしい
| (adj) stupid/ |
| 馬鹿面 | ばかづら
| (n) foolish face/stupid look on one's
face/ |
| 馬鹿野郎 | ばかやろう | (int) (col) (id) (uk) idiot!/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.