| 拝復 | はいふく | (int,n) salutation of a formal letter of response (in
reply to your letter, Dear Sir, Dear Madam, etc.)/ |
| 反復 | はんぷく
| (n,vs) repetition/reverse/(P)/ |
| 往復 | おうふく
| round trip |
| 恢復 | かいふく | (n,vs) recovery (from
illness)/rehabilitation/restoration/ |
| 報復行為 | ほうふくこうい | (n) act of retaliation/ |
| 報復措置 | ほうふくそち
| reprisals/retaliatory
measures/(P)/ |
| 回復期 | かいふくき
| (n) convalescence/ |
| ビタビ復号 | ビタビふくごう | (n) Viterbi decoding/ |
| 経済復興 | けいざいふっこう
| economic revitalization/rebuilding of an
economy/ |
| 往復葉書 | おうふくはがき | postcard with a reply card attached/ |
| 克復 | こくふく
| (n) restoration/ |
| 本復 | ほんぷく
| (n) complete recovery from illness/ |
| 回復可能 | かいふくかのう | recoverable/ |
| 未復員 | みふくいん
| (adj-no) undemobilized/ |
| 社会復帰 | しゃかいふっき
| rehabilitation (in society)/ |
| 信頼回復 | しんらいかいふく
| recovering of trust/winning back of
trust/ |
| 回復不可能 | かいふくふかのう
| non-recoverable/ |
| 経済回復 | けいざいかいふく
| economic recovery/ |
| 反復記号 | はんぷくきごう
| repeat sign/repetition mark/ |
| 祖国復帰 | そこくふっき
| returning to one's fatherland/ |
| 平復 | へいふく
| (n) restoration to health/ |
| 主権回復 | しゅけんかいふく
| restoration of sovereignty/ |
| 往復切符 | おうふくきっぷ
| a round-trip ticket/ |
| 回復力 | かいふくりょく | resilience/ |
| 一陽来復 | いちようらいふく | (n) return of spring/long-awaited, favorable turn of
fortune/ |
| 整復 | せいふく | (n) reposition/ |
| 修復 | しゅうふく
| (n) repair/mending/ |
| 報復 | ほうふく
| (n) retribution/ |
| 来復 | らいふく
| (n) return/coming back/ |
| 異常の回復 | いじょうのかいふく
| fault (anomaly) recovery/ |
| 文芸復興 | ぶんげいふっこう
| Renaissance/ |
| 回復 | かいふく
| (n,vs) recovery (from
illness)/rehabilitation/restoration/(P)/ |
| 同語反復 | どうごはんぷく
| tautology/ |
| 反復説 | はんぷくせつ | (n) (Hegelian) theory of recapitulation/ |
| 王政復古 | おうせいふっこ
| restoration of imperial rule/(in English
history) the Restoration/ |
| 往復 | おうふく | (n,vs) (col) round trip/coming and going/return
ticket/(P)/ |
| 快復 | かいふく | (n,vs) recovery (from
illness)/rehabilitation/restoration/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.