| 大一番 | おおいちばん
| (n) decisive game/ |
| 代り番に | かわりばんに
| alternately/ |
| 不寝番 | ねずばん | (n) sleepless vigil/night watch/vigilance/ |
| 受験番号 | じゅけんばんごう
| (n) examinee's (seat) number/ |
| 上番 | じょうばん
| (n) being on duty/ |
| 視聴者参加番組 | しちょうしゃさんかばんぐみ | audience participation program/ |
| 119番 | ひゃくじゅうきゅうばん
| ambulance and fire brigade emergency tel. no.
(in Japan)/ |
| 地番 | ちばん | (n) lot number/ |
| 夜番 | やばん
| (n) night watch/night sentry/ |
| 不寝番 | ふしんばん | (n) sleepless vigil/night watch/vigilance/ |
| 整理番号 | せいりばんごう
| reference number/ |
| 探番 | たんばん
| (vs) attribute a sequence number (packet,
message...)/ |
| 電話番号を控える | でんわばんごうを
ひかえる | (exp) to jot down a phone
number/ |
| 茶番狂言 | ちゃばんきょうげん | farce/burlesque/low comedy/ |
| 二番 | にばん
| second/number two/runner-up/ |
| 本番 | ほんばん
| (n) the actual performance/without
rehearsal/(P)/ |
| 娯楽番組 | ごらくばんぐみ | amusement program/(P)/ |
| スケ番 | スケばん | leader of a female gang/ |
| 下番 | かばん
| (n) going off duty/ |
| 三番鳥 | さんばんどり | third cockcrowing/ |
| 教養番組 | きょうようばんぐみ
| educational channel/ |
| 電話番号 | でんわばんごう
| telephone number/ |
| 店番 | みせばん
| (n) store tending/salesperson/ |
| 生番組 | なまばんぐみ | live program/ |
| 掃除当番 | そうじとうばん | (n) one's turn for doing the sweeping
(cleaning)/ |
| 特別番組 | とくべつばんぐみ | (n) special program/ |
| 裏番組 | うらばんぐみ | (n) program in a competing timeslot/ |
| 指南番 | しなんばん | (n) instructor/ |
| 登録番号 | とうろくばんごう
| (n) registration number/ |
| 下駄番 | げたばん | toe guards on clogs/footwear doorman/ |
| 一番線 | いちばんせん | Track No. 1/ |
| 二番刈り | にばんかり
| second crop/aftermath/ |
| 交番 | こうばん
| police box |
| 週番 | しゅうばん
| (n) weekly duty/ |
| 何番 | なんばん
| what number/ |
| 二番作 | にばんさく | second crop/ |
| 角番 | かどばん | (n) make-or-break game/ |
| 庭番 | にわばん
| (n) guard of the inner garden/ |
| 検番 | けんばん
| (n) geisha call-office/ |
| 倉庫番 | そうこばん | (n) warehouseman/storekeeper/ |
| 一番茶 | いちばんちゃ | first-grade tea (first picking)/ |
| 門番 | もんばん
| (n) gate watcher/ |
| 何番目 | なんばんめ | what number/rank?/ |
| 一番 | いちばん
| the first, Number One |
| 製造番号 | せいぞうばんごう
| (n) (manufacturer's) serial
number/ |
| 郵便番号 | ゆうびんばんごう | postal code/ |
| 二番線 | にばんせん
| platform no. 2/track 2/(P)/ |
| 連番 | れんばん
| (n) serial number/ |
| 先番 | せんばん
| (n) precedence/first move (in games)/ |
| 輪番制 | りんばんせい
| rotation system/ |
| 張り番 | はりばん
| (n) lookout/watch/ |
| 一番多い | いちばんおおい | most numerous/ |
| 立ち番 | たちばん | (n) stand watch/sentinel/ |
| 蝶番 | ちょうつがい | (n) hinge/ |
| 定番 | ていばん | (adj-no,n) standard (goods)/product with consistent
sales/ |
| 見張り番 | みはりばん
| a guard or lookout or watch/ |
| 早番 | はやばん
| (n) early arrival/ |
| 出番 | でばん
| (n) one's turn/ |
| 茶番的 | ちゃばんてき | farcical/comical/ |
| 代わり番こ | かわりばんこ
| (n) alternately/ |
| 三番 | さんばん
| (n) third/no. three/ |
| 一番鶏 | いちばんどり | (n) first cockcrowing/ |
| 明け番 | あけばん
| (n) day off/off duty/ |
| 一貫番号 | いっかんばんごう
| serial number/ |
| 勤番 | きんばん
| (n) on duty in Edo/ |
| 一一〇番 | ひゃくとおばん | police emergency tel. no. (in Japan)/ |
| 泊まり番 | とまりばん
| (n) night duty/ |
| 暗証番号 | あんしょうばんごう
| PIN/password number/ |
| 二番煎じ | にばんせんじ
| (n) rehash/ |
| 交番 | こうばん
| (n) police box/(P)/ |
| 二番目 | にばんめ | (n) second (in a series)/(P)/ |
| 自身番 | じしんばん | (n) (Edo-period) guardhouses within the
city/ |
| 回り番 | まわりばん | (n) taking turns/working in shifts/ |
| 電番 | でんばん
| telephone number/directory number/ |
| 登記番号欄 | とうきばんごうらん | registry number column/ |
| 三番鶏 | さんばんどり | third cockcrowing/ |
| 所番地 | ところばんち | (n) address/ |
| 型番 | かたばん | (n) pattern number/ |
| 交り番こに | かわりばんこに
| alternately/ |
| 夜番 | よばん
| (n) night watch/night sentry/ |
| 内線番号 | ないせんばんごう
| (n) extension number/ |
| 暗証番号 | あんしょうばんごう
| password number, PIN |
| 木戸番 | きどばん | (n) doorman/gatekeeper/ |
| 一番星 | いちばんぼし | (n) the first star to appear in the
evening/ |
| 一番手 | いちばんて
| first player/first worker/ |
| 放送番組 | ほうそうばんぐみ
| (n) broadcast program/ |
| 当番 | とうばん
| (n) being on duty/(P)/ |
| 二番抵当 | にばんていとう
| (n) second mortgage/ |
| 下足番 | げそくばん | (n) doorman in charge of footwear/ |
| 蝶番い | ちょうつがい | (n) hinge/ |
| 座席番号 | ざせきばんごう | seat number/ |
| 交り番に | かわりばんに | alternately/ |
| 火の番 | ひのばん | (n) night watch/fire watchman/ |
| 踏切番 | ふみきりばん | gatekeeper/crossing guard/ |
| 局番 | きょくばん | (n) telephone exchange number/(P)/ |
| 通し番号 | とおしばんごう | (n) serial number/consecutive number/ |
| 非番 | ひばん
| (n) off duty/ |
| 助番 | すけばん
| (n) leader of a group of delinquent
girls/ |
| 何番 | なんばん | what number |
| 一番乗り | いちばんのり
| (n) leader of a charge/first to
arrive/ |
| 一番 | ひとつがい | a pair/a couple/a brace/ |
| 一番 | いちばん
| (n-adv) best/first/number one/a game/a round/a
bout/a fall/an event (in a meet)/(P)/ |
| 二番星 | にばんぼし
| second star of the evening/ |
| 順番 | じゅんばん
| (n) turn (in line)/order of
things/(P)/ |
| 背番号 | せばんごう
| (n) number on player's back/ |
| 牢番 | ろうばん | (n) prison guard/jailer/ |
| 十八番 | おはこ | (n) one's favorite stunt/one's hobby/No.
18/ |
| 留守番 | るすばん
| (n,vs)
care-taking/caretaker/house-watching/(P)/ |
| 不寝の番 | ねずのばん | sleepless vigil/ |
| 着番号 | きばんごう | incoming (phone) number/ |
| 代り番こに | かわりばんこに
| alternately/ |
| 輪番 | りんばん
| (n) sequence/turn/rotation/(P)/ |
| 十八番 | じゅうはちばん | (n) one's favorite stunt/one's hobby/No.
18/ |
| 歌舞伎十八番 | かぶきじゅうはちばん | (n) repertoire of 18 kabuki plays/ |
| 料理番 | りょうりばん | (n) a cook/ |
| 月番 | つきばん | (n) monthly shift or duty/ |
| 開口一番 | かいこういちばん
| (n-adv) at the very beginning of one's
speech/the first thing (one) says after opening the mouth/ |
| 留守番電話 | るすばんでんわ | answering machine/ |
| 欠番 | けつばん
| (n) missing number/ |
| 人気番組 | にんきばんぐみ
| (n) popular (hit) program/ |
| 一番で上がる | いちばんであがる | to win the first place/ |
| 玄関番 | げんかんばん | (n) doorkeeper/janitor/(P)/ |
| 寝ずの番 | ねずのばん
| (n) might watch/night watchman/ |
| 春一番 | はるいちばん | (n) first storm of spring/ |
| 茶番劇 | ちゃばんげき | (n) burlesque/low comedy/farce/ |
| ブロック番号 | ブロックばんごう | block number/ |
| 山番 | やまばん | (n) mountain guardian/ |
| 茶番 | ちゃばん
| (n) farce/ |
| 緊褌一番 | きんこんいちばん | (n) gird oneself up/ |
| 報道番組 | ほうどうばんぐみ
| (n) news program/ |
| 一一九番 | ひゃくじゅうきゅうば
ん | ambulance and fire brigade emergency tel. no.
(in Japan)/ |
| 品番 | ひんばん | (n) item's stock number/ |
| 遅番 | おそばん
| (n) the late shift/ |
| 110番 | ひゃくとおばん | police emergency tel. no. (in Japan)/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.