| 雪解け | ゆきどけ | (n,vs) snow thaw/thawing/(P)/ |
| 過度の弁解 | かどのべんかい
| profuse apology/ |
| 憲法解釈 | けんぽうかいしゃく
| constitutional interpretation/ |
| 見解 | けんかい
| (n) opinion/point of view/(P)/ |
| 数値解析 | すうちかいせき
| (n) numerical analysis/ |
| 正解者 | せいかいしゃ | (n) person who gives the right (correct)
answer/ |
| 生体解剖 | せいたいかいぼう | vivisection/(P)/ |
| データ解析 | データかいせき | data analysis/ |
| 略解 | りゃっかい | (n) brief explanation/ |
| 物解りの良い | ものわかりのよい | sensible/understanding/ |
| 半解 | はんかい
| (n) only half understood/ |
| 分解 | ぶんかい
| (n) analysis/disassembly/(P)/ |
| 熔解 | ようかい | (n,vs) melting/fusing/ |
| 方解石 | ほうかいせき | (n) calcite/ |
| 分解修理 | ぶんかいしゅうり | (n) (complete) overhaul/ |
| 読解 | どっかい
| (n) reading comprehension/ |
| 加水分解 | かすいぶんかい
| (n) hydrolysis/ |
| 未解決 | みかいけつ | (adj-na,n) unsettled/pending/unresolved/ |
| 氷解 | ひょうかい
| (n) melting/thawing/ |
| 融解 | ゆうかい
| (n) fusion/ |
| 英文解釈 | えいぶんかいしゃく
| (n) interpreting an English text/ |
| 人民解放軍 | じんみんかいほうぐん | (n) People's Liberation Army/ |
| 奴隷解放 | どれいかいほう
| (n) emancipation of slaves/ |
| 一知半解 | いっちはんかい
| (adj-na,n) superficial knowledge/half
knowledge/ |
| 女性解放運動 | じょせいかいほううんどう | women's liberation movement/ |
| 物解りの良い | ものわかりのいい | sensible/understanding/ |
| 問題解決 | もんだいかいけつ
| problem-solving/ |
| 瓦解 | がかい | (n) fatal flaw/ |
| 鎔解
| ようかい | (n,vs)
melting/fusing/ |
| 理解を深める | りかいをふかめる
| (exp) to cultivate a better
understanding/ |
| 暗号解読 | あんごうかいどく | cryptanalysis/ |
| 割り解す | わりほぐす | to beat (an egg)/ |
| 電解 | でんかい
| (adj-na,n,vs)
electrolysis/electrolytic/ |
| 溶解力 | ようかいりょく
| solubility/solvent power/ |
| 平和的解決 | へいわてきかいせつ | peaceful resolution/ |
| 領解 | りょうかい
| (n) understanding/consent/agreement/ |
| 曲解 | きょっかい | (n) misconstruction/distortion/ |
| 緩解 | かんかい
| (n) relief (remission) (of pain)/ |
| 振り解く | ふりほどく
| (v5k) to shake and untangle/ |
| 融解熱 | ゆうかいねつ | (n) the heat of fusion/ |
| 司法解剖 | しほうかいぼう
| legally-ordered autopsy/ |
| 訓解 | くんかい
| (n) interpretation/explanation/ |
| 謎解き | なぞとき | (n) solution of a riddle/ |
| 聴解 | ちょうかい
| listening comprehension/ |
| 夢解き | ゆめとき
| (n) dream interpretation/ |
| 通解 | つうかい
| (n) explanation/commentary/ |
| 禁を解く | きんをとく
| (exp) to lift (remove) a ban/ |
| 発展的解消 | はってんてきかいしょう | (n) dissolution of several sections into a new
organization/ |
| 溶解 | ようかい | (n) solution/(P)/ |
| 注解者 | ちゅうかいしゃ | an annotator/ |
| 拡大解釈 | かくだいかいしゃく | (n) broad interpretation/ |
| 風解 | ふうかい
| (n) efflorescence/ |
| 女性解放論 | じょせいかいほうろん | (n) feminism/ |
| 分解的 | ぶんかいてき
| analytical/ |
| 打ち解ける | うちとける
| (v1) to open one's heart/to throw off
reserve/to be frank/ |
| 口解け | くちどけ | (uk) melt-in-the-mouth/ |
| 願解き | がんほどき
| (n) release from a vow/ |
| 関数解析 | かんすうかいせき
| functional analysis/ |
| 了解事項 | りょうかいじこう
| (n) understanding (between the
two)/ |
| 溶解性 | ようかいせい
| solubility/ |
| 例解 | れいかい
| (n) illustration/example/ |
| 無理解 | むりかい | (adj-na,n) lack of understanding or
sympathy/ |
| 溶解熱 | ようかいねつ
| (n) solution heat/ |
| 溶解度 | ようかいど | (n) solubility/ |
| 諒解
| りょうかい | (n)
comprehension/understanding/consent/ |
| 了解 | りょうかい | (n,vs) comprehension/consent/understanding/roger (on the
radio)/(P)/ |
| 打ち解けにくい | うちとけにくい | difficult to make friends/ |
| 統一見解 | とういつけんかい
| (n) collective view (opinion)/ |
| 相互理解を図る | そうごりかいをはかる | (exp) to strive for mutual understanding/ |
| 電解コンデンサー | でんかい
コンデンサー | electrolytic capacitor/ |
| 空中分解 | くうちゅうぶんかい
| (n) mid-air breakage or
disintegration/ |
| 切り解く | きりほどく | (v5) to cut open a tied bundle/releasing
prisoners/ |
| 規制解除 | きせいかいじょ | (n) deregulation/removal (easing) of (official)
restrictions/ |
| 分解蒸溜法 | ぶんかいじょうりゅうほう | cracking (in chemistry)/ |
| 電解槽 | でんかいそう | (n) electrolytic cell/electrolytic bath/ |
| 潮解 | ちょうかい
| (n,vs) deliquescence/ |
| 電解質 | でんかいしつ | (n) electrolyte/ |
| 分解能 | ぶんかいのう | (n) resolution/ |
| 融解点 | ゆうかいてん | (n) melting point/ |
| 理解力 | りかいりょく | (power of) understanding/comprehensive
faculty/ |
| 注解 | ちゅうかい | (n) gloss/(explanatory) notes/ |
| 溶解炉 | ようかいろ | (n) melting furnace/ |
| 難解 | なんかい
| (adj-na,n) difficult/(P)/ |
| 特異値分解 | とくいちぶんかい | singular value analysis/ |
| 死体解剖 | したいかいぼう
| autopsy/ |
| 誤解 | ごかい
| (n,vs) misunderstanding/(P)/ |
| 正解 | せいかい
| (n,vs) correct/right/correct interpretation
(answer, solution)/(P)/ |
| 図解 | ずかい | (n) schematic/schema/ |
| 電気分解 | でんきぶんかい
| (n,vs) electrolysis/ |
| 訳解 | やっかい
| (n) translating and explaining/ |
| 符号解読 | ふごうかいどく | decoding/ |
| 甚だしい誤解 | はなはだしいごかい
| serious misunderstanding/ |
| 任を解かれる | にんをとかれ
る | (exp) to be relieved of one's
post/ |
| 註解 | ちゅうかい | (n)
annotation/explanatory notes/ |
| 抜き打ち解散 | ぬきうちかいさん | (n) sudden dissolution of a legislature/ |
| 明解 | めいかい
| (adj-na,n) clear understanding/ |
| 一時解雇 | いちじかいこ
| a layoff/ |
| 絵解き | えとき
| (n) explanation of a picture/explanation by
pictures/ |
| 因数分解 | いんすうぶんかい | factorization/ |
| 未解決問題 | みかいけつもんだい
| unresolved problem/ |
| 分解写真 | ぶんかいしゃしん
| (n) photographic playback/ |
| 霜解け | しもどけ
| (n) thaw/thawing/(P)/ |
| 理解 | りかい
| (n,vs)
understanding/comprehension/(P)/ |
| 結び目を解く | むすびめをほどく
| (exp) to undo a knot/ |
| 囚を解く | しゅうをとく
| (exp) to be relieved from
captivity/ |
| 詳解 | しょうかい | (n) detailed explanation/ |
| 不可解 | ふかかい | (adj-na,n)
mystery/baffling/inexplicable/incomprehensible/(P)/ |
| 金解禁 | きんかいきん | (n) lifting of a gold embargo/ |
| 弁解 | べんかい
| (n)
explanation/justification/defence/excuse/(P)/ |
| 読解力 | どっかいりょく | (n) ability to read and understand/ |
| 表解 | ひょうかい
| illustration by tables/ |
| 俗解 | ぞっかい
| (n) explanation in common
language/ |
| 武装解除 | ぶそうかいじょ | disarmament/ |
| 和解 | わかい | (n)
accommodation/compromise/mediation/reconciliation/settlement/(P)/ |
| 空解け | そらどけ
| (n) coming untied/ |
| 電解液 | でんかいえき | (n) electrolyte/electrolytic solution/ |
| 正解 | せいかい
| correct answer |
| 多変量解析 | たへんりょうかいせき | multivariate analysis/ |
| 字解 | じかい
| (n) kanji meaning interpretation/ |
| 難解文の釈 | なんかいぶんのしゃく
| elucidation of a difficult
passage/ |
| 農奴解放 | のうどかいほう | (n) emancipation of serfs/ |
| 手解き | てほどき
| (n) learning the basics/initiation/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.