| 詳しく述べる | くわしくのべる | to expound/ |
| 記述的妥当性 | きじゅつてきだとうせい | descriptive adequacy/ |
| 陳述 | ちんじゅつ
| (n) statement/declaration/(P)/ |
| 著述家 | ちょじゅつか | (n) (a) writer/(P)/ |
| 既述 | きじゅつ
| (n) previously mentioned or
described/aforesaid/ |
| 陳述書 | ちんじゅつしょ
| written statement/ |
| 後述の場合を除き | こうじゅつのばあいをのぞき | except as noted below/ |
| 口述試験 | こうじゅつしけん
| oral examination/ |
| 祖述 | そじゅつ
| (n) exposition (propagation) of one's master's
teachings or doctrines/ |
| 厚く礼を述べる | あつくれいをの
べる | (exp) to thank (a person)
heartily/ |
| 構造記述 | こうぞうきじゅつ | structural description/ |
| 記述文法 | きじゅつぶんぽう
| descriptive grammar/ |
| 上述 | じょうじゅつ
| (n) above mentioned/(P)/ |
| 後述のように | こうじゅつの
ように | as described below/described
later/ |
| 記述 | きじゅつ | (n,vs) describing/descriptor/(P)/ |
| 宣誓供述書 | せんせいきょうじゅつしょ | affidavit/ |
| 前述 | ぜんじゅつ | (n) afore-mentioned/above-mentioned/ |
| 供述者 | きょうじゅつしゃ | deponent/testifier/ |
| 前に述べたように | まえにの
べたように | (exp) as discussed previously/as mentioned
above/ |
| 主述 | しゅじゅつ | subject and predicate/ |
| 口述 | こうじゅつ
| (n) verbal statement/(P)/ |
| 冒頭陳述 | ぼうとうちんじゅつ
| opening statement/ |
| 供述 | きょうじゅつ
| (n)
affidavit/deposition/testimony/(P)/ |
| 論述 | ろんじゅつ | (n) statement/setting forth/ |
| 後述 | こうじゅつ
| (n,vs) later mention/ |
| 撰述 | せんじゅつ | (n) compiling/editing/writing/ |
| 再び述べる | ふたたびのべる
| (v1) to restate/ |
| 記述子 | きじゅつし | descriptor/ |
| 口述筆記 | こうじゅつひっき | dictation/note-taking/ |
| 公述 | こうじゅつ
| (n,vs) speaking at a public
hearing/ |
| 著述 | ちょじゅつ | (n) writing/literary work/ |
| 略述 | りゃくじゅつ
| (n) outline/summary/ |
| 口述書 | こうじゅつしょ | affidavit/ |
| 集合記述 | しゅうごうきじゅつ | set descriptions/ |
| 著述業 | ちょじゅつぎょう | (n) the writing profession/ |
| 先生の述 | せんせいのじゅつ | teachers statement (expounding)/ |
| 叙述 | じょじゅつ
| (n) description/(P)/ |
| 詳述 | しょうじゅつ
| (n,vs) detailed explanation/(P)/ |
| 供述書 | きょうじゅつしょ | (n) affidavit/deposition/testimony/ |
| 前述の通り | ぜんじゅつのとおり | as above/as mentioned (described, stated)
above/ |
| 申し述べる | もうしのべる | (v1) to say/to tell/to state/ |
| 訳述 | やくじゅつ
| (n) translation/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.