| 地雷源 | じらいげん
| minefield/ |
| 魚雷 | ぎょらい
| (n) torpedo/(P)/ |
| 機雷 | きらい
| (n) (sea) mine/ |
| 百雷 | ひゃくらい
| (n) hundred thunderclaps/ |
| 落雷にあう | らくらいにあう
| (v5) to be struck by lightning/ |
| 避雷針 | ひらいしん | (n) lightning rod/(P)/ |
| 魚雷発射管 | ぎょらいはっしゃかん | (n) torpedo tube/ |
| 地雷火 | じらいか | (n) (land) mine/ |
| 爆雷 | ばくらい
| (n) depth charge/ |
| 地震雷火事親父 | じしんかみなりかじおやじ | (n) earthquakes, thunder, fires, fathers (this proverb
compares the traditional Japanese father with other things which are generally
feared)/ |
| 水雷 | すいらい | (n) (sea) mine/ |
| 熱雷 | ねつらい
| (n) heat thunderstorm/ |
| 襲雷 | しゅうらい
| lightning strike/ |
| 迅雷 | じんらい
| (n) thunderclap/(P)/ |
| 附和雷同 | ふわらいどう
| (n) following blindly/ |
| 魚雷 | ぎょらい
| torpedo |
| 天雷 | てんらい
| (n) thunder/ |
| 春雷 | しゅんらい
| (n) spring thunder/ |
| 魚雷艇 | ぎょらいてい | (n) torpedo boat/ |
| 仕掛地雷 | しかけじらい
| booby trap/ |
| 機雷原 | きらいげん | minefield/ |
| 落雷 | らくらい | (n) thunderbolt/bolt of lightning/(P)/ |
| 遠雷 | えんらい
| (n) distant thunder/ |
| 万雷 | ばんらい
| (n) heavy thunder/ |
| 人工雷 | じんこうらい | artificial lightning/ |
| 水雷艇 | すいらいてい | (n) torpedo boat/ |
| 付和雷同 | ふわらいどう
| (n) following blindly/following suit without
reflection/ |
| 疾風迅雷 | しっぷうじんらい | (n) with lightning speed/ |
| 地雷 | じらい
| (n) land mine/(P)/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.