YAMASA

The Yamasa Institute - オンライン日本語学習 - Online Kanji Dictionary
Kanji Kun reading On reading English meaning Joyo grade and stroke count Radical-Kanji-Words Kana
Kanji search
Kanji + words starting with it search
Kanji + words containing it search
Kanji complex search
Kanji link generator Japanese - English dictionary English - Japanese dictionary Japanese word search English word search

Kanji: Radical: (かぜ) : フ、フウ; かぜ; wind
Joyo grade: 2 Stroke count: 9 Index in Nelson dictionary: 5148 Index in Halpern dictionary: 3007
Japanese Reading English
たいふうtyphoon
お風おふろbath
きたかぜa north wind
わふうJapanese style
ようふうWestern-style
お風 おふろにはいる (v5) to take a bath/
そよ風そよかぜ(n) gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr/(P)/
トルコ風トルコぶろ(n) Turkish bath (euph. for brothel)/
おたふくかぜ(n) mumps/
い風わるいかぜ bad cold/
あくふう (n) vice/bad manners/evil customs/
そうな風えらそうなふう air of importance/
いふう (n) majesty/dignity/
いふうどうどう (adj-na) majestic/pomp and circumstance/
いふう(n) unusual customs/
いふう (n) tradition/hereditary custom/
の風いちじんのかぜgust of wind/
いっぷう(n) eccentric/(P)/
ったいっぷうかわったsingular/peculiar/eccentric/
わったいっぷうかわったeccentric/queer/unconventional/original/
ひとふろ(n) a bath/
淫風 いんぷう(n) lewd manners/immorality/
はかぜ(n) breeze caused by wings flapping/
あめたいふう(n) rain-laden typhoon/
あまかぜ (n) rain and wind/driving rain/
あめかぜ (n) rain and wind/driving rain/
うらかぜ (n) sea breeze/
しおぶろ(n) saltwater bath/
おうふう (adj-na,n) cross wind/
よこかぜ (adj-na,n) cross wind/
おうふう (n) European style/Occidental/
おくびょうかぜ(n) loss of nerve/
おんぷうだんぼう warm-air heating/
やかな風おだやかなかぜ gentle breeze/
したまちふう(n) downtown style/
かふう (n) subordinate position/lower position/
なつかぜ (n) a summer cold/
かふう (n) family tradition/
かふう (n) poetic style/
かちょうふうげつ (n) the beauties of nature/
がふう (n) style of painting/
うみかぜ (n) sea breeze/
かいふう (n) sea breeze/
凱風がいふうsoutherly wind/
がくふう (n) academic traditions/academic school of thought/method of study/
っ風からっかぜ(n) a cold, strong, dry wind/
からかぜ (n) dry wind/
かんぷう (n) cold wind/
きふう (n) one's style of playing shogi or go/
っ風きっぷ(n) character/disposition/spirit/
きふう (n) character/traits/ethos/
きせつふう(n) seasonal winds/(P)/
ぎゃくふう (n) head wind/adverse wind/
きゅうふう (n) old customs/
きょうふう (n) Kyoto style/urbanity/refinement/
きょうふう(n) strong wind/(P)/
きょうふう (n) raging wind/
きょうふう (n) reform of morals/
きょくちふう(n) local wind/
の風きんけんのふうcustom (habit) of diligence and thrift/
屏風きんびょうぶ (n) folding screen covered with gold leaf/
っ風からっかぜ(n) a cold, strong, dry wind/
からかぜ (n) dry wind/
くんぷう (n) balmy breeze/summer breeze/(P)/
ぐんじんふう (adj-no) of military bearing/
げいふう (n) style of acting/
しい風はげしいかぜ strong wind/
すきまかぜ(n) draft/
こふう(adj-na,n) old customs/old style/(P)/
い風むかいかぜ (n) head wind/
かい風むかいかぜ (n) head wind/
こうふう (n) school tradition/
う風あれくるうかぜraving wind/
こうふう(n) noble character/
くにぶり (n) (1) national customs and manners/(2) provincial song or ballad/
こくふう(n) (1) national customs and manners/(2) provincial song or ballad/
こくふう(n) sky darkening dust storm/
こくふうはくう sudden rain shower in a dust storm/
いまふう(adj-na,n) modern style/
すなぶろ(n) sand bath/
さくふう(n) literary style/
朔風さくふう(n) north wind/
さっぷうけい(adj-na,n) tasteless/dreary/tastelessness/
さんぷう (n) mountain wind/
やまかぜ (n) mountain wind/
しっぷう (n) squall/gale/hurricane/(P)/
しっぷうじんらい (n) with lightning speed/
しっぷうどとうSturm und Drang (de:)/storm and stress/
しゃふう (n) company spirit/the way a company does things/
しゃふうwinter street dust/
てふうきん(n) accordion/harmonica/(P)/
あきかぜ (n) autumn breeze/(P)/
しゅうふう (n) autumn breeze/
らかな風やわらかなかぜ gentle breeze/
しゅんぷう (n) spring breeze/
はるかぜ (n) spring breeze/
風駘蕩しゅんぷうたいと う(adj-na) warm and genial spring weather/genial and balmy/
じゅんにほんふうclassical Japanese style/(P)/
醇風じゅんぷうびぞく warmhearted and genial manners and customs/
じゅんぶう(n) favourable wind/
じゅんぷう (n) favourable wind/
じゅんぷうまんぱん (n) smooth sailing/
しょふう (n) style of handwriting or calligraphy/
んじる風しょうせいにやすんじるふう tendency to be content with small successes/
しょうふう(n) (sound of) the wind through pine trees/
まつかぜ (n) (sound of) the wind through pine trees/
蕉風しょうふう(n) correct style in a haiku (like Basho's)/
じょうそうふう (n) winds aloft/
し風むしぶろ (n) steam bath/
しんぷう (n) new style/
かみかぜ (n) divine wind/Kamikaze/(P)/
みる風みにしみるかぜpiercing wind/
じんぷうgust/gale/
みずぶろ (n) cold bath/
せいふう rectification/
しょうふう (n) right style/
せいふう (n) breath of fresh air/cool (refreshing) breeze/
西せいふう(n) west wind/
西にしかぜ(n) west wind/(P)/
西せいようふう(n) western style/
むかしふう (adj-na,n) old fashioned/
風をかすせんぱいかぜをふか す(exp) to put on a patronizing air/
かわかぜ(n) breeze off a river/
せんぷうき(n) electric fan/(P)/
せんぷう (n) whirlwind/sensation/(P)/
つむじかぜ (n) whirlwind/sensation/
ぜんきょうふうwhole gale/
そうふう(n) ventilation/
そうふうき(n) ventilator/
たいようふう(n) solar wind/
たいふうこうぞう wind-resistant construction/
たいふう (n) typhoon/(P)/
風のたいふうのめeye of a typhoon/
たいふうがん(n) eye of a typhoon/
おおかぜ (n) gale/strong winds/
おおぶろしき (n) big talk/a rodomontade/
たくえつふう(n) prevailing wind/
たにかぜ (n) valley wind/
おとこぶろ(n) (public) baths for men/
だんろんふうはつ spirited discussion/
ちゅうふ (n) palsy/paralysis/
ちゅうふう (n) palsy/paralysis/(P)/
ちゅうぶ (n) palsy/paralysis/
ちゅうぶう (n) palsy/paralysis/
あさかぜ (n) a morning breeze/
あさぶろ(n) a morning bath/
しおかぜ (n) sea breeze/salt air/
い風おいかぜ (n) tailwind/fair or favorable wind/(P)/
い風おいて(n) tailwind/fair or favorable wind/
おいかぜ (n) tailwind/fair or favorable wind/
おいて(n) tailwind/fair or favorable wind/
つうふう (adj-na,n) gout/
つうふう (n) ventilation/
つうふうき(n) ventilator/
つうふうこうvent/
狗風てんぐかぜ(n) sudden gust/
殿とのさまふうlordly air/
でんえんふうけいrural landscape/
いなかふう(adj-na,n) rustic/country-style/
みやこふう city style/metropolitan/
からはふ(n) Chinese cusped gable/
しまかぜ (n) island wind/
こち (n) east wind/spring wind/
こちかぜ (n) east wind/spring wind/
とうふう (n) east wind/spring wind/
ひがしかぜ (n) east wind/spring wind/
とうようふう(adj-no) Oriental/
とうせいふう(adj-no,n) latest (fashion, hairstyle etc)/up-to-date/
風にうととうせいふうにいうとas we would say nowadays/
まめたいふう(n) small typhoon/midget typhoon/
とっぷう (n) squall/sudden gust/
うちぶろ(n) indoor bath/bath for family (not public) use/
なんぷう(n) south (southerly) wind/
みなみかぜ (n) south (southerly) wind/
らかな風やわらかなかぜ gentle breeze/
なんぷう (n) breeze/
にほんふう(n) Japanese-style/(P)/
ねっぷう (n) hot wind/
ねっぷうろ(n) hot-blast stove/
なみかぜ (n) wind and waves/discord/
はしょうふう(adj-na,n) tetanus/lockjaw/
はふ (n) gable/
ばじとうふう (n) utter indifference/talking to the wall/praying to deaf ears/
ばくふう(n) blast/
貿はんたいぼうえきふう antitrade winds/
ばんぷう (n) barbarous customs/(P)/
そよかぜ (n) gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr/
びふう(n) gentle breeze/soft wind/breath of air/zephyr/
びふう(n) beautiful (laudable) custom/
はなかぜ (n) head cold/
はなかぜ(n) head cold/
はまかぜ(n) sea breeze/beach wind/
ぶふうりゅう(adj-na,n) lack of refinement/
へいふう (n) evil or corrupt or abusive practice/
西へんせいふう (n) westerlies/
ぼうふう (n) storm/windstorm/gale/(P)/
ぼうふういきstorm area/
ぼうふうう (n) storm/(P)/
ぼうふうけん(n) storm zone/
貿ぼうえきふう(n) trade wind/
ぼうふう (n) anti-wind (device or facility or measure)/
りの風きたよりのかぜ northerly wind/
きたかぜ (n) north wind/(P)/
ほくふう (n) north wind/
まかぜ (n) storm caused by the devil/evil wind/
枕屏風まくらびょうぶ(n) bed(side) screen/
みんぷうnational customs/
むふう (n) calm/windless/(P)/
むふうたい(n) calm belt or zone/
よかぜ (n) night wind/
のてんぶろ (n) open-air bath/
やくにんかぜ (putting on the) airs of an official/
ゆうかぜ(n) evening breeze/
よふう (n) surviving custom/holdover influence/
ようふう(adj-na,n) western style/(P)/
はかぜ (n) breeze rustling through leaves/
りくなんぷう (n) breeze blowing from land to sea/
りくふう(n) land breeze/
すずかぜ (n) cool breeze/refreshing breeze/(P)/
りょうふう(n) cool breeze/refreshing breeze/(P)/
りょうふう (n) good custom/
りょうふうびぞく good customs/
りょくふう (n) early-summer breeze/
しい風はげしいかぜ strong wind/
れっぷう (n) gale/violent (strong) wind/
こいかぜ (n) love's zephyr/
ろてんぶろ (n) open air bath/rotemburo/
わふう (n) Japanese style/(P)/
屏風びょうぶ(n) folding screen/
屏風びょうぶいわ(n) sheer cliff/
颱 風たいふう(n) typhoon/
颶風ぐふう(n) tornado/hurricane/typhoon/