| 踏み鳴らす | ふみならす | (v5s) to stamp one's feet/ |
| ぴよぴよ鳴く | ぴよぴよなく | (v5) to peep/to cheep/ |
| 怒鳴る | どなる
| (v5r) to shout/to yell/(P)/ |
| 大山鳴動 | たいざんめいどう
| great trouble/ |
| 非を鳴らす | ひをならす
| (exp) to cry against/to denounce
publicly/ |
| 鈴を鳴らす | りんをならす | (exp) to ring a bell/ |
| 作家として鳴らす | さっかとしてならす | to be very popular as a writer/ |
| 蚊の鳴く様な声 | かのなくようなこえ
| very thin voice/ |
| 怒鳴り込む | どなりこむ | (v5m) to storm in with a yell/ |
| 共鳴者 | きょうめいしゃ | sympathizer/fellow traveler/ |
| 吹鳴 | すいめい
| (n,vs) blowing (a whistle)/ |
| 大山鳴動してねずみ一匹 | たいざんめいどうしてね
ずみいっぴき | (exp) There was a great deal of fuss, but
little came of it/ |
| 泰山鳴動して鼠一匹 | たいざんめいどうしてねずみいっぴき
| much ado about nothing/The mountains have have
brought forth a mouse (Aesop)/ |
| 長鳴き | ながなき | (n) long crowing (warbling)/ |
| 鼠鳴き | ねずみなき | (n,vs) whistling of a prostitute (to attract
customers)/ |
| 共鳴 | きょうめい | (n) resonance/sympathy/(P)/ |
| 百家争鳴 | ひゃっかそうめい
| (n) Let a hundred schools of thought
contend/ |
| 高鳴り | たかなり | (n) ringing/throbbing violently/ |
| 海鳴り | うみなり
| (n) rumbling of the sea/(P)/ |
| かさかさ鳴る | かさかさなる | (v5) to rustle/to make a rustling sound/to
crinkle/ |
| ちんちん鳴る | ちんちんなる | (v5) to jingle/to
tinkle/ |
| 山鳴り | やまなり | (n) rumbling of a mountain/ |
| 遠鳴り | とおなり
| (n) distant peals (thunder)/distant roar
(sea)/ |
| 怒鳴り付ける | どなりつける
| (v1) to shout at/ |
| くんくん鳴く | くんくんなく | (v5) to whine (dog)/ |
| ちゅうちゅう鳴く | ちゅうちゅうなく
| (v5) to squeak/to chirp/to
twitter/ |
| 奏鳴曲 | そうめいきょく
| (n) sonata/ |
| 掻き鳴らす | かきならす | (v5s) to thrum/to strum/ |
| 怒鳴り立てる | どなりたてる | (v1) to stand and shout/ |
| 烏鳴き | からすなき | (n) cry of the crow/ |
| 耳鳴り | みみなり
| (n) buzzing in the ears/tinnitus/ |
| 共鳴り | ともなり
| (n) resonance/sympathy/ |
| 高鳴る | たかなる
| (v5r) throbbing/beating fast/roar (of ones
heart)/ |
| 雷鳴 | らいめい | (n) thunder/(P)/ |
| 磁気共鳴画像 | じききょうめいがぞう
| magnetic resonance imaging (MRI)/ |
| 夜鳴き蕎麦 | よなきそば | (n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles
themselves)/ |
| 家鳴り | やなり | (n) rattling of a house/ |
| 悲鳴 | ひめい
| (n) shriek/scream/(P)/ |
| 鶏鳴 | けいめい
| (n) cocks-crowing/dawn/(P)/ |
| 夜鳴き | よなき
| (n) crying or singing (of bird, etc.) at
night/ |
| 地鳴り | じなり | (n) rumble in the ground/ |
| 打ち鳴らす | うちならす
| (v5s) to ring/to clang/ |
| 大山鳴動して鼠一匹 | たいざんめいどうしてね
ずみいっぴき | much ado about nothing/The mountains have
have brought forth a mouse (Aesop)/ |
| 共鳴板 | きょうめいばん
| (n) sound(ing) board/resonator/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.