| 行き度い | いきたい | want to go/ |
| 行われる
| おこなわれる | (v1) to
be done/to be practiced/to take place/to be held/to prevail/ |
| 行進 | こうしん | (n,vs) march/parade/(P)/ |
| 行きずり | ゆきずり | (adj-no,n) passing/casual/ |
| 行き違い | ゆきちがい | (n) misunderstanding/estrangement/disagreement/crossing
without meeting/going astray/ |
| 行員 | こういん | (n) bank clerk/ |
| 行く
手 | ゆくて | (n) one's way/one's path/ |
| 行き倒れ | ゆきだおれ | (n) person collapsed and dying (dead) in the
street/ |
| 行列式 | ぎょうれつしき
| (n) determinant/ |
| 行渡る | ゆきわたる | (v5r) to diffuse/to spread through/ |
| 行つけの床屋 | ゆきつけのとこや
| my usual barber shop/ |
| 行政権 | ぎょうせいけん
| (n) executive power/authority/ |
| 行きつ戻りつ | ゆきつもどりつ | (exp,n) to go up and down or back and
forth/ |
| 行動 | こうどう | (n,vs)
action/conduct/behaviour/mobilization/(P)/ |
| 行末 | ぎょうまつ | (n-adv,n-t) fate/one's future/end of (text)
line/ |
| 行間を詰める | ぎょうかんをつめる
| (exp) to crowd the lines/ |
| 行き戻り | ゆきもどり | (n) going and returning/divorced woman/ |
| 行旅 | こうりょ | (n) traveling/traveler/ |
| 行李 | こうり | (n) portmanteau/wicker trunk/luggage/ |
| 行詰り | ゆきづまり | (n) deadlock/stalemate/impasse/dead end/ |
| 行き摺り | ゆきずり | (adj-no,n) passing/casual/ |
| 行き先 | いきさき | (n) destination/whereabouts/address/(P)/ |
| 行政官 | ぎょうせいかん
| (n) executive officer/administrative
official/ |
| 行金 | こうきん | (n) bank money/ |
| 行
動地帯 | こうどうちたい | zone of action/ |
| 行
政機関 | ぎょうせいきかん | administrative organ/administrative body/ |
| 行革 | ぎょうかく | (n) (abbr) administrative reform/ |
| 行きたくない | いきたくない | do not want to go/ |
| 行き掛け | ゆきがけ | (n) on one's way/ |
| 行き違い | いきちがい | (n) misunderstanding/estrangement/disagreement/crossing
without meeting/going astray/(P)/ |
| 行政区 | ぎょうせいく
| (n) administrative district/ |
| 行政 | ぎょうせい | (n) administration/(P)/ |
| 行住坐臥 | ぎょうじゅうざが | (n) the four cardinal behaviors (walking, stopping
(standing), sitting and lying)/daily life/ |
| 行きたく無い | いきたくない | do not want to go/ |
| 行き給え | いきたまえ | Please go/ |
| 行方 | ゆくえ | (n) one's whereabouts/(P)/ |
| 行動方針 | こうどうほうしん | course of action/ |
| 行き方 | いきかた | (n) way of doing/directions/ |
| 行路病者 | こうろびょうしゃ | (n) person fallen sick by the wayside/ |
| 行き | いき | (n) going/(P)/ |
| 行
方不明者 | ゆくえふめいしゃ
| missing person/ |
| 行き方 | ゆきかた | (n) way of doing/directions/ |
| 行動半径 | こうどうはんけい | radius of action/sphere of activity/ |
| 行き過ぎ | いきすぎ | go to far |
| 行き詰まる | いきづまる | (v5) to reach the limits/to come to the end of ones
tether/ |
| 行為者 | こういしゃ
| (n) doer/performer (of a deed)/ |
| 行列 | ぎょうれつ | (n,vs) line/procession/matrix (math)/(P)/ |
| 行き着く | ゆきつく | (v5k) to arrive at/to end up/ |
| 行く行く | ゆくゆく | (adv) on the way/someday/ |
| 行中 | ぎょうちゅう | in the middle of a line/ |
Japanese - English dictionary courtesy of Jim Breen.
Copyright 2002 - 2015 The Yamasa Institute. All rights reserved.